JSOU VHODNÉ in English translation

are suitable
být vhodný
are appropriate
bylo vhodné
být přiměřená
se budou hodit
je to příhodné
are suited
are ideal
bylo ideální
byla nejlepší
být vhodné
are good
buď hodný
dobře
hodnej
být dobrej
být dobré
buďte hodní
v pohodě
bylo by fajn
být v pohodě
v pořádku
are right
být pravda
být správně
být přímo
být právě
hned jsem
mít pravdu
být správné
být v pořádku
je špatně
být dobře
are convenient
být pohodlné
bylo příhodné

Examples of using Jsou vhodné in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jsou vhodné pro použití v potenciálně výbušných atmosférách.
It is suitable for use in potentially explosive atmospheres.
Tyto panelové počítače jsou vhodné na používání jako samostatná řešení.
These panel PCs are suited to be used as stand-alone solutions.
Jsou vhodné pro kresbu na stukturovaném sametovém tónovaném papíru.
They are suitable for drawing on a structured velvet tinted paper.
Jsou vhodné pro přímou montáž do vozidel
They are suitable for direct installation in vehicles
Držáky štítků jsou vhodné, když se mají údaje na štítcích často měnit.
Label holders are handy if the information on a label has to be changed often.
Jsou vhodné pro dvojice nebo menší rodiny.
They are favourable for couples and smaller families.
Jeho orgány jsou vhodné pro Ronnieho?
He's a match for his brother Ronnie?
Optimalizované systémy Proxmox jsou vhodné pro virtualizaci pomocí bezplatného softwaru.
Proxmox-optimized systems are perfect for virtualization with free software.
Jsou vhodné pro krátkodobý i dlouhodobý pobyt.
They are suitable for short as well as long term stay.
Zlaté obroučky jsou vhodné pro úředníky.
Gold frames are perfect for clerks.
Jsou vhodné k pořádání výstav,
They are suitable for organizing exhibitions,
Tak, jaké jsou vhodné a zajímavé detaily?
So, what are the pertinent and juicy details?
Jsou vhodné pro jedno použití i pro základní vrstvu.
They are suitable for single use as well as the base layer.
Jsou vhodné pro můj uspěchaný životní styl?
Will these accommodate my fast-paced lifestyle?
Musíme prověřit, že podmínky jsou vhodné pro vaše další užívání.
We need to check that conditions are optimal for your remaining usage.
Učební plány a teorie učil jsou vhodné pro prostředí věku setkávají absolventi.
Curricula and theories taught are well-suited for the computer-age environment encountered by graduates.
Jaké otáčky jsou vhodné závisí na obráběném.
Which speed is most suitable depends on the.
Pro aktivní obchody jsou vhodné vysoce likvidní akcie.
For active trades, highly liquid stocks are more suitable.
Jsou vhodné na stěnu tak pěkně.
They fit the wall so nicely.
Ale nevím, jestli jsou vhodné.
I just don't know if it's appropriate.
Results: 500, Time: 0.1124

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English