Examples of using Jste spolu in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Takže… jak dlouho jste spolu?
Vy dva jste spolu.
Ty chvíle, které jste spolu ke konci měli, musely být vzácné.
No a vy a ten Otto, co přesně jste spolu dělali?
Ty a Mike… chodili jste spolu.
Dobře. A už jste spolu…?
Nezáleží na tom, kam vás osud zavane. Dokud jste spolu, jste doma.
Mara, to, že jste se spolu pár krát vyspali, neznamená, že jste spolu.
Ty a Mike… chodili jste spolu. Campbelle.
Viděla jsem, jak se na tebe dívá, když jste spolu.
Proč prostě neřeknete, že jste spolu?
Chodili jste spolu tři měsíce.
Jste spolu?
Protože kdybych věděla, že jste spolu, nevrátila bych se.
Jak dlouho jste spolu? Ty a tvá žena?
Trávili jste spolu hodně času, když Ellen byla v nemocnici.
Takže jste spolu?
Už jste spolu dlouho?
A byli jste spolu dlouho.- Ano.
Jste spolu, ne?