drop of blood
kapka krve
kapkou krve
kapičku krve
kapce krve
kapkičku krve spot of blood
skvrnu od krve
kapku krve little blood
trochu krve
trocha krve
málo krve
troška krve
malá krevní
malý krvavý
kapka krve
trochy krve
trošky krve
Do každé sklenice udělá šílence… Kapka krve z každého váženého hosta. Bylo to hloupé, je to jen kapka krve . It's just a little bit of blood . It just a bit of blood . Musíme zjistit, komu ta druhá kapka krve patří. We need to figure out who that second blood drop belongs to. Každá kapka krve mi připomněla, že stále náležím zemi… že jsem maso Every drop of blood was a reminder that I still belong to the earth… that I was flesh
Každá kapka krve , kterou jsem kdy prolil, Every drop of blood I ever spilled, Vzadu na tvé košili byla kapka krve , která nebyla tvoje teď potřebuju zkontrolovat tvůj týl. There was a drop of blood on the back of your shirt that wasn't yours, so I need to check the back of your head. Každá kapka krve , potu a slz. Je jim jedno, co jsi obětovala, aby ses sem dostala. To get here… Every drop of blood , They don't give a crap about what you have sacrificed bead of sweat, and falling tear. Každá kapka krve , potu a slz. Je jim jedno, co jsi obětovala, aby ses sem dostala. Bead of sweat, and falling tear. They don't give a crap about what you have sacrificed to get here… Every drop of blood . Každá kapka krve , potu a slz. Je jim jedno, To get here… Every drop of blood , bead of sweat, Každá kapka krve , potu a slz. Je jim jedno, co jsi obětovala, aby ses sem dostala. They don't give a crap about what you have sacrificed bead of sweat, and falling tear. to get here… Every drop of blood . pak vyčistíme auto od DNA, protože jediná kapka krve nebo jeden vlas by vedli přímo k tobě. then scrub the car clean of DNA, because one drop of blood , a single hair, could lead straight back to you. Je jim jedno, co jsi obětovala, aby ses sem dostala, každá kapka krve , potu a slz. They don't give a crap about what you have sacrificed to get here… Every drop of blood , bead of sweat, and falling tear. který dokázal zbořit Berlínskou zeď, aniž by byla prolita krev- ani jediná kapka krve . then managed to destroy the Berlin Wall without shedding any blood- not one single drop of blood . Člověka s čistým srdcem může Oko otevřít. Nápis říká, že jenom kapka krve . From a person of pure heart can open the Eye. The inscription says that only a drop of blood . nebude tu už ani kapka krve , tak budou drhnout dál. there's not a drop of blood left to be found, they're gonna start scrubbing some more. Nápis říká, že jenom kapka krve člověka s čistým srdcem může Oko otevřít. The inscription says that only a drop of blood from a person of pure heart can open the Eye. Když odložila zakrvácené tričko, musela kapka krve s mozkovou tkání jejího manžela spadnout na tu vanu. When she took off the bloody t-shirt, a drop of the blood containing her husband's brain matter must have fallen onto the bathtub. Pokud zůstává aspoň jedna kapka krve naživu, nejsem králem Chichén ltzá. Until I know that not one drop of that blood remains alive, I am not King of Chichén ltzá. Ironie, že po tom všem ničení může s případem hnout kapka krve . Think it's ironic that after all that destruction, this whole case could come down to one drop of blood .
Display more examples
Results: 159 ,
Time: 0.1199