KONSTRUKCE in English translation

construction
stavební
konstrukce
stavba
stavebnictví
konstrukční
budování
staveniště
stavitelství
stavění
design
návrh
konstrukce
provedení
navrhnout
konstrukční
navrhování
vzhled
navrhovat
projektování
návrhové
structure
struktura
stavba
konstrukce
uspořádání
složení
konstrukční
strukturovat
poskládej
budovy
framework
rámec
rámcové
konstrukce
rámcového
soustavě
frame
rám
rámec
rámeček
rámem
snímek
rámečku
konstrukce
zarámovat
kostra
hodit
structural
strukturální
konstrukční
strukturní
stavební
konstrukce
struktuře
integrity
nosných
structures
struktura
stavba
konstrukce
uspořádání
složení
konstrukční
strukturovat
poskládej
budovy
constructions
stavební
konstrukce
stavba
stavebnictví
konstrukční
budování
staveniště
stavitelství
stavění
designs
návrh
konstrukce
provedení
navrhnout
konstrukční
navrhování
vzhled
navrhovat
projektování
návrhové
designed
návrh
konstrukce
provedení
navrhnout
konstrukční
navrhování
vzhled
navrhovat
projektování
návrhové
frames
rám
rámec
rámeček
rámem
snímek
rámečku
konstrukce
zarámovat
kostra
hodit

Examples of using Konstrukce in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lehká a ergonomická konstrukce těla, které skvěle padne do ruky.
Ergonomically designed, lightweight bodies that fit comfortably in your hand.
Musíme se dostat z Konstrukce, než přijdeme o někoho dalšího.
We need to get out of the framework before we lose anyone else.
polymerová konstrukce a komponenty.
polymer frame and components.
Aktivována silová pole narušení konstrukce.
Structural breach force fields engaged.
Konstrukce se 2 hnětacími háky pro dokonalé promíchání.
Designed with 2 kneading hooks for perfect mixing.
Ne, drží to v uzavřené kovové krabici na spodní straně konstrukce vlaku.
No, they're kept in locked iron boxes on the underside of the train's frame.
LMD, Konstrukce.
LMDs, Framework.
Zdá se, že vaše loď utrpěla poškození konstrukce.
Your ship appears to have sustained structural damage.
Důmyslná konstrukce, Sire.
Well designed, Sire.
Informační sloupek„Tec-Art-Tower"- základní konstrukce.
Info Column"Tec-Art Tower"- Basic Frame.
Tohle není virtuální svět jako Konstrukce.
This isn't some abstract or virtual world, like the Framework.
Porucha funkce všech přístrojů, trauma konstrukce.
Turbine malfunction, structural trauma.
Výrazně ergonomická konstrukce ovladače pro bezpečné ovládání bez únavy.
Ergonomic control pendant designed for safe and easy operation.
Informační sloupek„Tec-Art-Far"- základní konstrukce.
Info Column"Tec-Art Far"- Basic Frame.
Možná nás někdo dal zpátky do Konstrukce.
Maybe someone put us back in the Framework.
Osyrao, zdá se, že vaše loď utrpěla poškození konstrukce.
Osyraa, your ship appears to have sustained structural damage.
Naše motory s plochou převodovkou byly speciálně vyvinuty pro prostorově úsporné konstrukce pohonů.
Our offset gear motors are specially designed for space-saving drive solutions.
Informační sloupek„Tec-Art-Trim"- základní konstrukce.
Info Column"Tec-Art Trim"- Basic Frame.
Rychle, připoj záchranné zařízení k přední části konstrukce lineárního uspořádání náprav.
Quick, connect your rescue apparatus to the frontal structural component of the linear axle assembly.
musel jsem její vědomí přenést do Konstrukce.
I had to bring her consciousness into the Framework.
Results: 2194, Time: 0.1388

Top dictionary queries

Czech - English