CONSTRUCTION in Czech translation

[kən'strʌkʃn]
[kən'strʌkʃn]
stavební
construction
building
structural
civil
architectural
konstrukce
construction
design
structure
framework
frame
structural
stavba
construction
building
structure
to build
edifice
site
contruction
stavebnictví
construction
building
building industry
civil engineering
gebäude
konstrukční
construction
design
structural
constructive
structure
engineering
components
budování
construction
development
build
establishing
gebäude
for the building
staveniště
construction site
building site
baustelle
jobsite
job site
worksite
stavitelství
construction
engineering
architecture
civil
building
stavění
building
construction
the building
cut out
the up

Examples of using Construction in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The school. They're using its construction as a cover.
Škola. Používají její staveniště jako krytí.
Where? at the entrance to the marina. construction?
U vjezdu do přístavu. Kde? Staveniště?
Corrosion behaviour evaluation of the construction materials placed in steam-water circuits
Hodnocení korozního chování konstrukčních materiálů v parovodních okruzích
Learn about the construction system, the composition of structures
Seznamte se s konstrukčním systémem, skladbami konstrukcí
The course introduces students to the construction of various functional groups of motor vehicles.
Předmět seznamuje studenty se stavbou jednotlivých funkčních skupin motorových vozidel.
The roundabout is not only a transport construction, but also an architectural
Kruhový objezd je nejen dopravní stavbou, ale také architektonickým
Personal experience reveals the pitfalls of the construction of both public opinion
Osobní zkušenosti demaskují léčky v konstrukcích veřejného mínění
Understand the nature of construction materials and materials for special technologies.
Orientovat se v konstrukčních materiálech a materiálech pro speciální technologie;
You know, economy's slow, construction business is slow.
Víš, ekonomika zpomalila, stavebnímu byznysu se daří hůř,
Verifications of construction joints with use of numeric analysis allowance 2/0.
Ověření konstrukčních spojů s využitím numerické analýzy dotace 2/0.
Our innovative machines help the construction industry increase production rates
Naše inovativní stroje pomáhají stavebnímu průmyslu zvyšovat objemy výroby
Billy McRay's dad was in construction, How? so he loaned us a crane. Well?
No, táta Billa McRaye pracoval na stavbách, tak nám půjčil jeřáb. Jak?
Construction units, civilian aid? we agreed to
Co když… konstrukčních jednotek, civilní pomoci?
What the hell does she know about construction?
Co ta sakra ví o konstrukcích?- Řekl jsem, že je to má chyba?
The rise of the construction amount characterizes improvement of welfare
Zvýšení objemů staveb charakterizuje zlepšení blahobytu
This extensively in a major railroad construction project in the country.
Nejvýrazněji na hlavním konstrukčním projektu tratě v zemi.
The jointing material is packed on europallets according to the construction needs.
Spojovací materiál je balen na europalety dle potřeby staveb.
uncovered by some construction workers.
odkrytém stavebními dělníky.
That we live in prisons of our own construction.
Že jsme uvěznění ve svých konstrukcích.
The author deals with reflections on longitudinal ventilation management at road tunnels construction fires.
Autor se zabývá úvahami nad managementem podélného větrání ve stavbách silničních tunelů při požárech.
Results: 5414, Time: 0.1036

Top dictionary queries

English - Czech