KONTROLUJTE in English translation

check
šek
zkontrolujte
zkontrolovat
kontrola
prověřit
účet
šach
koukni
šekem
mrkni
control
ovládat
ovládání
kontrolní
řízení
kontrolovat
řídící
řídicí
ovládací
řídit
regulace
inspect
zkontrolujte
zkontrolovat
prohlédnout
prověřit
kontrolu
prozkoumat
ohledává
inspekci
regularly
pravidelně
pravidelné
často
běžně
pravidelnû
kontrolujte
pravidelne
pravidelnì
checks
šek
zkontrolujte
zkontrolovat
kontrola
prověřit
účet
šach
koukni
šekem
mrkni
checking
šek
zkontrolujte
zkontrolovat
kontrola
prověřit
účet
šach
koukni
šekem
mrkni

Examples of using Kontrolujte in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
zástrčky a přívodu kontrolujte opotřebení a poškození.
the power cord regularly for wear or damage.
Pravidelně pohledem kontrolujte, zda není nůž opotřebovaný nebo poškozený.
Periodically visually inspect to verify that the blade is not worn or damaged.
Kontrolujte svoje muže, plukovníku.
Control your men, Captian.
Denně kontrolujte hydraulické hadice a potrubí.
Inspect hydraulic hoses and tubes daily.
Kontrolujte se. Vy se k nám vrátíte, soudruhu.
Control yourselves! You will come back to us, Comrade.
Kontrolujte mou ústřední linii.
Control my central line.
Denně kontrolujte hadice a látkové povlaky.
Inspect hoses and fabric covers daily.
Kontrolujte svá kolena nebo budou oholena bez dalšího pohovoru!
Control your knees immediately, or I will have them shaved within the hour!
Madam, kontrolujte své emoce.
Ma'am, control your emotions.
Slečno Morrisonová, kontrolujte svého klienta.
Ms. Morrison, control your client.
Pane, prosím, kontrolujte svou ženu.
Sir, please control your wife.
Co to dělá, kontrolujte podezřelé kuličky?
What's he doing, inspecting suspicious marbles?
Kontrolujte všechna autobusová nádraží a letiště.
Monitor all bus stations and the airport.
Kontrolujte řeku a postranní ulice!
Watch the river and the side streets!
Zářič kontrolujte při plné plynové láhvi.
The heater must be checked with a full cylinder.
Radši se kontrolujte, až soudkyně vyvolá Váš případ.
You better get yourself under control when the judge calls your case.
Kontrolujte a analyzujte svá data snadno.
Easily review and analyze your data.
Kontrolujte data na baleních
Aim to check dates on packets
Neustále kontrolujte a zdokonalujte své procesy
Constantly review and improve your processes
Kontrolujte proximální a distální pulz každou hodinu.- Správně.
That's right. Monitor proximal and distal pulses every hour.
Results: 403, Time: 0.1267

Top dictionary queries

Czech - English