Examples of using Kouta in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Upřímně, zlato, myslím, že tě dostali do kouta.
Nádobí mě zahnalo do kouta.
Město ho zahnalo do kouta.
Myslíte si, že když jí budete mít jako rukojmí, stáhnu se to kouta.
Plán byl zahnat ho do kouta.
Vysoké ceny nafty zatlačily naše dopravce do kouta.
Republiková flotila je v defenzivě a zahnaná do kouta!
zavřete je do kouta, ono to odezní.
Zatlačila jsi toho hajzla do kouta, co?
Vy se mně snažíte dostat do kouta.
Když jsou šlechtici jednotní, zaženou mě do kouta.
Zahnali jsme prezidentku Spojených států do kouta.
Za to můžu já, zahnal jsem tě do kouta.
Máte ve zvyku zahnat mě do kouta a nutit mě kroutit se.
Ohnuli jsme to, ale pak nás zahnali do kouta prasata.
Musíme ho zahnat do kouta.
Kouta, vykoupeme se mi dva.
Dobré ráno, Kouta.
Sednu si do kouta a celou noc nepoznáš, že existuju. Když mi to dopřeješ.
Postavila mě do kouta a nutila mě opakovat, Nemám se rád perfektní latinou.