LISTU in English translation

leaf
list
listí
lístek
osika
listová
lísteček
listové
listovou
listoví
lístkem
certificate
list
certifikát
osvědčení
potvrzení
poukaz
doklad
diplom
průkaz
vysvědčení
poukázku
list
seznam
listina
listině
sheet
list
prostěradlo
seznam
papír
záznam
rejstřík
povlečení
prostěradle
plachtu
deska
blade
čepel
ostří
nůž
meč
nožovou
břit
lopatka
nožové
nožová
blada
leaflet
leták
letáček
letáčku
listu
prospekt
skládanku
příbalové informaci
letter
dopis
písmeno
list
písmenko
page
str
pípněte
pageová
list
záložce
pípni
záložka
návšt&ecaron
páže
pageovou
mailing
poštovní
adresátů
příjemců
adres
posílá poštou
odesílal
zasílání
mailový
rozesílání

Examples of using Listu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Roald mi řekl o listu.
Roald told me of a letter.
Nevadí, že nemáme originál rodného listu.
It's OK if we don't have birth certificates.
kuřecí maso zabalené v lotosovém listu.
the chicken wrapped in lotus leaves.
Smažený tuňák, zabalený v mátovém listu.
Seared ahi tuna that's wrapped in mint leaves.
Fotografie Barevný tropický motýl na listu nelze stáhnout v rámci předplatného.
Fotografie colourful tropical butterfly on a leaf can not be downloaded within subscription.
Na jednu stranu listu papíru můžete vytisknout až 16 obrazů stránek.
You can print up to 16 page images on one side of a sheet of paper.
Mám od toho listu tuhle krásnou značku, umučených Juarezových krajinářských úprav.
Got this beauty mark from the leaf that tormented Juarez Landscaping.
Výpis z obchodního rejstříku, živnostenského listu nebo jiného dokladu o svém zřízení.
A certificate of incorporation, business license, or other proof of the organization's establishment.
Podle rodného listu je to můj bratranec, ale ve skutečnosti je víc.
He is my cousin according to the family registry but in fact, he is more.
Další číslo na listu papíru, čmáranice na zadní straně obálky.
Another number on a sheet of paper, a meaningless squiggle on the back of an envelope.
Řeže do žilek listu a dělá do nich malé záhyby.
She's snipping through the leaf's veins and making little creases in it.
Ochrana Listu je všechno.
Preservation of the List is everything.
Dokonce i pád listu na druhém konci světa.
Even a leaf falling on the other side of the world.
Pozor: Zuby listu musí směřovat dolů!
Caution: The teeth of the blade must face downwards!
Pokud se přejmenuje název listu(Sešitu), pak dojde k selhání skriptu Makra.
If the sheet(book) is renamed, then the script(Makro) will fail.
Jakmile zjistíte nadměrné opotřebení listu, vyměňte jej za nový.
Replace the blade with a new one as soon as excessive abrasion is noted.
Saranče sedí na listu, jen zabíjí čas.
The locust squats upon a leaf, he's just biding his time.
Nedostatečné upnutí listu může vést k jeho zlomení
Insufficient tightening of the blade may cause blade breakage
A připevní je k listu nebo k větvičce mimo dosah nebezpečí.
And attaches it to a leaf or twig out of danger.
A připevní je k listu nebo k větvičce do bezpečí.
And attaches it to a leaf or twig out of danger.
Results: 749, Time: 0.1329

Top dictionary queries

Czech - English