LORD in English translation

lord
pán
lorde
bože
bůh
hospodin
lordu
vládce
kníže
pane
lords
pán
lorde
bože
bůh
hospodin
lordu
vládce
kníže
pane

Examples of using Lord in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nyní už, Lord Culter Beckett přesně?
It's Lord now, actually. Cutler Beckett?
jsem lord ze severu. Jemu rovný?
I am a lord of the North. His equal?
Lord Fu! Nemůžu dělat nic s těmi tlustými zkorumpovanci z císařského soudu.
Βrother Fu. I alone can't intervene in the internal battles within the Imperial Court.
jsem lord ze severu. Jemu rovný?
I am a lord of the North?
Nebo se stane lord Nicholas Deveraux novým králem?
Or will Lord Nicholas Devereaux be the new king?
Teď už vlastně lord.- Nožíř Beckett?
Cutler Beckett?- It's Lord now, actually?
Jak dlouho plánuje Lord Willingdon zůstat v Indii?
Planning to stay in India? How long is Lord Willingdon?
Já jsem Lord Zedd, zapřisáhlý nepřítel veškeré dobroty a čestnosti.
Sworn enemy of all that is good and decent. I am Lord Zedd.
A já jsem Lord Colin Bartholomew Montgomery Rothchild Třetí.
And I am Sir colin BarthoLomew Montgomery RothchiId III.
Je to lord bez pozemků či země, což ho činí nebezpečným.
That makes him dangerous. He's a lord without land nor men.
Zaměstnává mě Lord Burleigh, a já budu plnit jeho příkazy, ne vaše.
I have been hired by Lord Burleigh. It's his orders I will follow, not yours.
Přijede nás navštívit lord z Virginie, pán z Mount Josiah.
Master of Mount Josiah. We have got us a lord coming to visit from Virginia.
Přeji si, aby lord Stanley na severu, od vás obdržel zprávu.
I wish you to take a message to Lord Stanley in the north.
Lord, tam byl kulomet 15 rozchodu, aby.
Sir, there wasn't a machine gun ordered.
Lord Guy a lady Scot-Aucklandová.
Sir Guy and Lady Skot Ackland.
Teď už vlastně lord.- Nožíř Beckett?
It's Lord now, actually. Cutler Beckett?
Haló? Tady Lord Airlie, mohu mluvit s premiérem prosím?
Hello? This is Lord Airlie, may I speak with the Prime Minister, please?
Jsem Lord. Nepokoušej mou trpělivost, Williame.
Don't try my patience, William. I am a lord.
Vážně?- Vážně. jako Lord nebo tak něco?- Tím myslíš?
Like a lordship or something?- Really.- What you mean…- Really?
To lord Erik mě poslal.
It was the Lord Erik that sent me here.
Results: 3972, Time: 0.1083

Top dictionary queries

Czech - English