LORDS in Czech translation

[lɔːdz]
[lɔːdz]
páni
wow
whoa
man
oh
boy
gentlemen
gee
gosh
lords
masters
lordi
lords
milords
vládci
rulers
overlords
lords
masters
leaders
monarchs
emperor
kings
princes
lordů
lords
lordy
lords
lords
lordům
lords
pane
sir
mr.
mr
lord
mister
master
sire
monsieur
baronů
barons
lords
magnáti
tycoons
moguls
lords
barons
execs
knížata
magnátů
bojaři

Examples of using Lords in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Goin' to some place with poppies and drug lords or something.
Prej jede někam, kde je spousta máku a drogových baronů, či co.
My Lords I will undertake the mission.
Můj pane ujmu se toho úkolu.
You're the queen. You can just tell the lords the princess is not ready for this.
Jsi královna. Můžeš říct prostě lordům, že princezna ještě není připravená.
It is well known among the system lords that an iris protects your'gate.
Je velmi dobře známo mezi vládci soustavy, že iris chrání vaši bránu.
These guys aren't just drug lords.
Tihle chlapi nejsou jen drogový magnáti.
Are slinging these pills? Narcotics know where the Night Lords.
Ví protidrogové, kde Night Lords ty léky schovávají?
going to some place with poppies and drug lords.
kde je spousta máku a drogových baronů, či co.
Yeah. and drug lords or something. Goin' to some place with poppies.
Jo, jde někam za feťákama a drogovými lordy.
My Lords may I please speak with you about a personal financial matter?
Můj pane, smím vámi prosím hovořit o soukromé finanční záležitosti?
But the lords should be told.
Ale lordům by to mělo být sděleno.
Two lords are dead, their property stolen
Byli zabiti dva šlechtici, jejich majetek byl ukraden
Your unexpected defeat of Anubis has created an unstable situation among the System Lords.
Vaše nečekaná porážka Anubise, vytvořila nestabilní situaci mezi Vládci Soustavy.
And drug lords or something. Goin' to some place with poppies.
Prej jede někam, kde je spousta máku a drogových baronů, či co.
Yeah, going to some place with poppies and drug lords or something.
Jo, jde někam za feťákama a drogovými lordy.
Baby Lords. Junior Lords.
Junior Lords. Dětská Lords.
My Lords we seek appeal on three grounds.
Můj pane, žádáme o odvolání na základě tří faktů.
I will pardon these treasonous lords for betraying my house.
Odpustím i těmto zrádným lordům, že zradili můj rod.
but two crime lords on the loose.
nemáme jednoho, ale dva zločinecké bossy na útěku.
We are building our forces before the System Lords know that we are alive.
Potají budujeme své síly, než vládci soustavy zjistí, že žijeme.
When I gathered my lords together, we had a purpose, a mission.
Měli jsme cíl, poslání. Když jsem svolal své lordy.
Results: 1325, Time: 0.0995

Top dictionary queries

English - Czech