LORDS in Malayalam translation

[lɔːdz]
[lɔːdz]
lords
കർത്താക്കന്മാർ
lords
വൈരിയായ
lords
ലോർഡ്‌സ്
ഫെലിസ്ത്യപ്രഭുക്കന്മാര്

Examples of using Lords in English and their translations into Malayalam

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When the Philistines heard that the children of Israel were gathered together at Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. When the children of Israel heard it, they were afraid of the Philistines.
യിസ്രായേല്‍മക്കള്‍ മിസ്പയില്‍ ഒന്നിച്ചുകൂടി എന്നു ഫെലിസ്ത്യര്‍ കേട്ടപ്പോള്‍ ഫെലിസ്ത്യപ്രഭുക്കന്മാര്‍ യിസ്രായേലിന്റെ നേരെ പുറപ്പെട്ടുവന്നു; യിസ്രായേല്‍മക്കള്‍ അതു കേട്ടിട്ടു ഫെലിസ്ത്യരെ ഭയപ്പെട്ടു.
They said: even so saith thine Lords Verily He! He is the Wise, the Knower.
അവര്‍ അറിയിച്ചു:" അതെ, അങ്ങനെ സംഭവിക്കുമെന്ന് നിന്റെ നാഥന്‍ അറിയിച്ചിരിക്കുന്നു. അവന്‍ യുക്തിമാനും അഭിജ്ഞനും തന്നെ; തീര്‍ച്ച.”.
He will surely not bid you make the angels and the prophets your lords. Would he order you disbelief after you have submitted(and accepted the law of God)?
നിങ്ങള്‍ മലക്കുകളെയും പ്രവാചകന്മാരെയും ‎രക്ഷകരാക്കണമെന്ന് അയാള്‍ ഒരിക്കലും നിങ്ങളോട് ‎കല്‍പിക്കുകയുമില്ല. നിങ്ങള്‍ മുസ്ലിംകളായ ശേഷം ‎സത്യനിഷേധികളാകാന്‍ ഒരു പ്രവാചകന്‍ നിങ്ങളോട് ‎കല്‍പിക്കുകയോ? ‎?
Truly, those who believe and perform wholesome deeds- their Lords will guide them by their faith.
തീര്‍ച്ചയായും വിശ്വസിക്കുകയും സല്‍കര്‍മ്മങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവരാരോ, അവരുടെ വിശ്വാസത്തിന്‍റെ ഫലമായി അവരുടെ രക്ഷിതാവ്‌ അവരെ നേര്‍വഴിയിലാക്കുന്നതാണ്‌.
his face was changed in him, and his lords were perplexed.
അവന്റെ മുഖഭാവം മാറി, അവന്റെ മഹത്തുക്കള്‍ അമ്പരന്നു പോയി.
They said: even so saith thine Lords Verily He! He is the Wise, the Knower.
അവര്‍( ദൂതന്‍മാര്‍) പറഞ്ഞു: അപ്രകാരം തന്നെയാകുന്നു നിന്‍റെ രക്ഷിതാവ് പറഞ്ഞിരിക്കുന്നത്‌. തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ തന്നെയാകുന്നു യുക്തിമാനും ജ്ഞാനിയും ആയിട്ടുള്ളവന്‍.
his facial features changed upon him, and his lords were perplexed.
അവന്റെ മുഖഭാവം മാറി, അവന്റെ മഹത്തുക്കൾ അമ്പരന്നു പോയി.
Protectors of the far-flung marshes. a moment, please, my lords.
എന്തൊക്കെ തരം?- ദയവായി, ഒരു നിമിഷം… എന്റെ അധിപനേ, ദൂരെ ചതുപ്പ് നിലങ്ങളിലേക്ക് വലിച്ചെറിയപെടുന്ന സംരക്ഷകനേ.
NASB 1 Samuel 7:7¶ Now when the Philistines heard that the sons of Israel had gathered to Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel.
അങ്ങനെ അവൻ മരണസമയത്തുകൊന്നവർ ജീവകാലത്തു കൊന്നവരെക്കാൾ അധികമായിരുന്നു. 1 Samuel 7:7Now when the Philistines heard that the children of Israel had gathered together at Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel.
The lords of the Philistines gathered them together to offer a great sacrifice to Dagon their god,
അനന്തരം ഫെലിസ്ത്യപ്രഭുക്കന്മാര്‍നമ്മുടെ വൈരിയായ ശിംശോനെ നമ്മുടെ ദേവന്‍ നമ്മുടെ കയ്യില്‍ ഏല്പിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു തങ്ങളുടെ ദേവനായ
Approved upon condition that I speak concerning Allah nothing but the truth. I come unto you(lords of Egypt) with a clear proof from your Lord. So let the Children of Israel go with me.
അല്ലാഹുവിന്‍റെ പേരില്‍ സത്യമല്ലാതൊന്നും പറയാതിരിക്കാന്‍ കടപ്പെട്ടവനാണ് ഞാന്‍. നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിങ്കല്‍ നിന്നുള്ള വ്യക്തമായ തെളിവും കൊണ്ടാണ് ഞാന്‍ നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് വന്നിരിക്കുന്നത്‌. അതിനാല്‍ ഇസ്രായീല്‍ സന്തതികളെ എന്‍റെ കൂടെ അയക്കൂ.
But I will get rewards from my Lord, it ain't nothing better/.
എന്നാൽ ഞാൻ എൻറെ രക്ഷിതാവിങ്കൽ നിന്നുള്ള പ്രതിഫലം ലഭിക്കും, അതു നല്ലതു ഒന്നും അല്ല/.
Lord, don't take him from me too. Wait.
ദൈവമേ, അവനെയും എന്നിൽ നിന്നും പിരിക്കല്ലേ.
Lord, truly You were with Your Chosen People in the Old Testament.
ദൈവമേ, പഴയ നിയമത്തിലെ തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ട ജനത്തോടൊപ്പം സത്യമായും നീ ഉണ്ടായിരുന്നു.
The Lord then changed His method and told Elijah now to go to Zarephath.
പിന്നീട് ദൈവം തൻറെ രീതി മാറ്റി ഏലിയാവിനോട് സരേഫാത്തിലേയ്ക്ക് പോകുവാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു.
Lord, by Your favor You have made my mountain stand strong;
യഹോവേ, നിന്റെ പ്രസാദത്താൽ നീ എന്റെ പർവ്വതത്തെ ഉറെച്ചു നില്ക്കുമാറാക്കി;
Lord, have mercy. Women better hold onto their husbands tonight.
ദൈവമേ കരുണ കാണിക്ക് പെണ്ണുങ്ങൾ ഭർത്താക്കൻമാരുടെ ഒപ്പം നിൽക്കുന്നതാ നല്ലത്.
Lord, look at all these pages. 266.
ദൈവമേ, ഈ പേജ് നോക്ക് 266.
Lord, what shall I say when Israel turns its back before its enemies?
യഹോവേ, യിസ്രായേൽ ശത്രുക്കൾക്കു പുറം കാട്ടിയശേഷം ഞാൻ എന്തു പറയേണ്ടു!
Lord, You have made us.
പ്രഭോ, അങ്ങ് ഞങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ചു.
Results: 44, Time: 0.0546

Top dictionary queries

English - Malayalam