Um, ale my máme informaci , že. Máme informaci , že dalším cílem je centrum Chicaga.Pánové, máme informaci z rozluštěného souboru, která naznačuje, že byla přímo pod sál, kde probíhají jednání, umístěna bomba. Gentlemen, we have intel from the decrypted files… that an incendiary device has been placed directly below the council chamber. Máme informaci , že další útok bude v centru Chicaga a že plánují použít špinavou bombu.And they're planning to detonate a dirty bomb. We have information that downtown Chicago is the next target. Máme informaci , která naznačuje, že kolona prezidenta Suvarova by mohla být během několika minut napadena.We have intelligence that indicates President Suvarov's motorcade may be attacked in the next few minutes.
Nicméně máme informaci , že hlavní padělatel je v Los Angeles a snaží se pořídit novou sadu tiskařských štočků. However, we have intel that a major counterfeiter is in Los Angeles trying to acquire a new set of printing plates. Máme informaci , že další útok bude v centru ChicagaWe have information that downtown Chicago is the next target,Máme informaci , že včera překročila hranice… zásilka zbraní z Tuniska do Alžírska.We have intelligence that a shipment of arms was sent yesterday across the border from Tunis to Algeria.No… Máme informaci , že se po jeho smrti někdo vloupal k němu domů… Běhěm dalších 24 hodin. Máme informaci o tom, že náš cíl má být unesen. We have information that says our target's gonna be taken You will see. within the next 24 hours.Máme informaci , že nástupce generála Matraky podporuje obchodní politiku.There's information that the successor to General Matraka is encouraging the trade policy.Máme informaci , že Espada Ardiente plánuje útok na mezinárodní kliniku vedenou skupinou nazvanou: Doktoři pro všechny.We have intelligence that Espada Ardiente is planning to attack an international clinic run by a group called"Doctors For All.Myslí, že máme informaci o chrámu, kam se měly vzít monolity, aby se uvolnila jejich síla. She thinks we have information about a… A temple where the monoliths were meant to be taken and unleashed. Máme informaci , že se po jeho smrti a odnesl něco, co patří nám, něco hodně důležitého. No… někdo vloupal k němu domů… Proč?And took something that belongs to us. Well, we have been informed that after he passed, somebody broke into his house? Běhěm dalších 24 hodin. Máme informaci o tom, že náš cíl má být unesen. We have information that says our target's gonna be taken within the next 24 hours. You will see.Máme informaci ,- Přesně tak. že včera překročila hranice… zásilka zbraní z Tuniska do Alžírska.We have intelligence that a shipment of arms was sent yesterday… across the border from Tunis to Algeria.- Exactly.Běhěm dalších 24 hodin. Máme informaci o tom, že náš cíl má být unesen. Within the next 24 hours. You will see. We have information that says our target's gonna be taken. Dále bych chtěl, abyste oznámila každé straně že máme informaci že druhá strana plánuje získat tento večer centrální hranici. Then I would like you to notify each side that we have information that the other side is planning to commandeer the central trench this evening. Máme informaci , že mafiánský boss Marko Ocha se asi před půl rokem přesunul do Paříže.We have information that a mobster boss… by the name of Marko Hoxha moved to Paris about six months ago.Myslí, že máme informaci o chrámu, kam se měly vzít monolity, aby se uvolnila jejich síla. And unleashed. She thinks we have information about a… A temple where the monoliths were meant to be taken.
Display more examples
Results: 70 ,
Time: 0.099
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文