crazy
šílený
blázen
bláznivý
šíleně
bláznivé
šílenej
bláznivě
cvok
šílení
šílenec freak
zrůda
zrůdo
blázen
šílenec
magor
cvok
pošuk
podivín
monstrum
hříčka psycho
psychopat
blázen
magor
šílenec
cvok
psycha
psychopatická
psychu
psychopatický
blázne lunatic
šílenec
blázen
cvok
magor
šílencem
bláznem
šílenče
cvoka
šílená
bláznivá weirdo
podivín
magor
divnej
pošuk
úchyl
blázen
divná
cvoku
exot
podivínské insane
šílený
blázen
šíleně
šílenec
šílení
šílenství
šílenost
šílenej
bláznivý
bláznivé jerk
blbec
pitomec
kretén
blb
idiot
debil
blbče
vůl
blbce
hlupák nutter
cvok
blázen
magor
šílenec
nuttere
magorésové
pošukem
magorésová
dyliňáková
rohu nutterovy nutjob
cvok
magor
blázen
šílenec
cvoka
pošuk fool
blázen
hlupák
blázne
blbec
blbce
oklamat
blázny
blbče
šašek
idiot magoo
Makáš jako magor , protože jsi zamilovaný. You're forklifting like a lunatic because you're in love. Jestli ten magor udělá jeden špatný pohyb… ani nemusí hlásit poplach. They won't need to call a code. If that psycho makes one wrong move. Byl to jen magor , co pořád chodil do Aigy! He was just some weirdo who liked Aiga! A během toho výcviku začal to slovo na N opakovat jak magor . And during racial sensitivity training, he started saying the N-word like crazy .
Ten borec vypadá jak magor . Bál jsem se o svou střízlivost. The guy seems like a nutter , and I think he might threaten my sobriety. Durka je magor . Vyhlášenej psychopat. Durka's insane . He's a psychopath. Až se zjeví další magor se vzteklinou, pošlu ho hned za vámi. The next rabid lunatic pops up, I will send him your way. Můj táta je magor , ale nikdy nikoho neodmítnul. My dad's a jerk but he's never turned anyone down before. Obtěžuje ji nějakej magor a já nemám čas. She's got some weirdo hassling her and I'm booked solid. Trochu magor , ale skvělá. Little psycho , but great. They think you' re nuts . Nechci, aby sis myslel, že jsem magor . I just didn't want you to think I was crazy . Venku pobíhá magor v kožené kombinéze se sekerou místo ruky! There's a nutjob running around in a leather jumpsuit with an axe for an arm! Ten magor si to pojistil tím, že vás zavolal. That nutter made sure of it by calling you guys. You are insane . But I swear, Je to magor , ale někdy si dá i říct. He's a lunatic , but he can be an awful one. Věříš tomu, že takovej magor skoro vyhrál její srdce? Can you believe this jerk has almost won her heart? Ten magor někoho zastřelil, ne? This weirdo shot someone, okay? Bylo mi fuk, jestli je Cvrček médium, nebo magor . I didn't give a shit if Cricket was a psychic or a psycho .
Display more examples
Results: 1214 ,
Time: 0.1351