MAGORY in English translation

freaks
zrůda
zrůdo
blázen
šílenec
magor
cvok
pošuk
podivín
monstrum
hříčka
geeks
geekové
šprti
šprty
geeků
geeky
podivíny
podivíni
šprtů
nerdi
magory
weirdos
podivíni
podivíny
podivínů
magoři
divný
podivínky
magorů
pošuci
magory
úchyly
psycho types
creeps
úchyl
hnusák
podivín
tečení
slizoun
pošuk
patolízal
zmetku
dotvarování
podlézavec
nutters
cvoci
pošuci
magory
blázny
magoři
bláznů

Examples of using Magory in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Obzvlášť magory.
Especially, crazy ones.
Myslel jsem, že jsme opustili Miami, abychom nemuseli být s takovými magory jako tento.
Love scars I thought we left Miami so we didn't have to deal with freaks like this guy.
každého zneužívače v Baztánu. Muži, kteří násilně přišli o rodinu, sirotky, magory, samotáře.
orphans, weirdos, loners… We have to build up a data base that includes every abuser in Baztán.
Myslel jsem, že jsme opustili Miami, abychom nemuseli být s takovými magory jako tento.
Thought we left miami so we didn't have to deal with freaks like this guy.
sirotky, magory, samotáře.
orphans, weirdos, loners.
Co kdybyste si tuhle lekci nechal pro ty divadelní magory, kteří budou hladovět v New Yorku, zatímco se budou zoufale snažit vystepovat si svou cestu do godspellového souboru?
How about you save the lecture for the theatre nerds that are gonna starve in New York while desperately trying to tap-dance their way into the chorus of Godspell?
Pro tebe je jednoduchý bránit ty magory, tys nebyla v jídelně když nás lovili!
Of course it's easy for you to defend those freaks, you weren't in the canteen when they were chasing people around with guns!
zbytek se změnil v magory, kteří se snaží zabít tu zbývající polovinu.
the rest have turned Into crazies trying to kill the other half.
Potřebuju zjistit, co má společného s těmi magory, než to zjistí někdo jiný.
I need to find out what his connection is with these lunatics before someone else dies.
Ty ty magory znáš?
What, you know those freaks?
Já bych ty magory rozstřílel!
I would like to frag the freaks!
Tyhle magory do auta nepustím.
I'm not letting these idiots into my rig.
Já s těmi magory nikam nejdu.
I'm not going with these maniacs.
Já s těmi magory nikam nejdu.
I'm not going in there with these maniacs.
Shawne, já nemůžu najímat magory.
Shawn, I can't hire nut jobs.
Stála jsem tam s těmi magory.
I was just standing out here with these lunatics.
Co jste to za zvrácené magory?
What kind of sick freaks are you?
Zlato, není slušné nazývat ty magory úchyláky!
It's not polite to call these weirdos freaks. Honey!
Rozdej sedativa a objednej pro ty magory pizzu.
Pass out the sedatives and order some pizzas for these freaks.
Nenechám ty magory, aby mi odvedli bráchu.
There's no way I will let those fuckers take my brother away.
Results: 126, Time: 0.1275

Top dictionary queries

Czech - English