Myslel jsem, že jsme opustili Miami, abychom nemuseli být s takovými magory jako tento.
Love scars I thought we left Miami so we didn't have to deal with freaks like this guy.
každého zneužívače v Baztánu. Muži, kteří násilně přišli o rodinu, sirotky, magory, samotáře.
orphans, weirdos, loners… We have to build up a data base that includes every abuser in Baztán.
Myslel jsem, že jsme opustili Miami, abychom nemuseli být s takovými magory jako tento.
Thought we left miami so we didn't have to deal with freaks like this guy.
sirotky, magory, samotáře.
orphans, weirdos, loners.
Co kdybyste si tuhle lekci nechal pro ty divadelní magory, kteří budou hladovět v New Yorku, zatímco se budou zoufale snažit vystepovat si svou cestu do godspellového souboru?
How about you save the lecture for the theatre nerds that are gonna starve in New York while desperately trying to tap-dance their way into the chorus of Godspell?
Pro tebe je jednoduchý bránit ty magory, tys nebyla v jídelně když nás lovili!
Of course it's easy for you to defend those freaks, you weren't in the canteen when they were chasing people around with guns!
zbytek se změnil v magory, kteří se snaží zabít tu zbývající polovinu.
the rest have turned Into crazies trying to kill the other half.
Potřebuju zjistit, co má společného s těmi magory, než to zjistí někdo jiný.
I need to find out what his connection is with these lunatics before someone else dies.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文