MEMORANDUM in English translation

memorandum
memorandem
zápisky
zápiscích
memo
oběžník
zpráva
sdělení
memorandum
poznámka
vzkaz
přípis
mema

Examples of using Memorandum in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Model, který bychom měli následovat, je Memorandum o porozumění, které 24. června přijala vláda Spojeného království,
The model that we should follow is the Memorandum of Understanding that was adopted on 24 July by the UK Government,
V prosinci 2015 jsem v Kyjevě podepsal memorandum o spolupráci s náměstkyní ministra pro vědu
In December 2015, I signed a memorandum of cooperation in Kiev with the Deputy Minister of Science
Pro memorandum přání neexistuje žádná předepsaná forma a může tedy být tak krátké nebo tak podrobné, jak si jen budete přát.
There is no prescribed form to a memorandum of wishes and they can be as short or as detailed as you want.
Memorandum přání by mělo být v pravidelných intervalech přezkoumáváno
A memorandum of wishes should be reviewed on a regular basis
Díky této snaze bylo na konci února podepsáno memorandum mezi SP ČR
These efforts resulted in a memorandum being signed between AIT CZ
Archie, sepíšete to memorandum a zítra ráno zajdete do Grantham House
Archie, you will draw up the memorandum and you will go tomorrow morning to Grantham House
Pro ilustraci se stačí podívat na memorandum o porozumění, které Komise uzavřela s irskou vládou.
You need only look at the Memorandum of Understanding which the Commission has concluded with the Irish Government for a demonstration of that.
Předsednictví očekává, že memorandum bude dokončeno během neformální schůzky Rady ECOFIN, které se bude konat příští měsíc ve Slovinsku.
The Presidency expects the memorandum to be finalised during the informal session of the ECOFIN Council that is to take place in Slovenia next month.
Společnost Czech Airlines Technics již podepsala v prosinci loňského roku memorandum o spolupráci rovněž s Fakultou dopravní ČVUT v Praze.
CSAT also signed a Memorandum of Co-operation with the Faculty of Transportation Sciences of the Czech Technical University in Prague in December 2017.
očekával bych, že upřímně odpovíte, že úsporný program, memorandum uplatňované v Řecku se zbožnou oddaností,
I would have expected you to reply with honesty that the austerity programme, the memorandum being applied with religious devotion in Greece,
právě těmito otázkami se zabývá memorandum.
those are the issues dealt with by the Memorandum.
Jsem také proti tomu, aby byl do naléhavého usnesení zahrnut kladný odkaz na Memorandum o skutečné autonomii pro tibetský národ.
I am also opposed to including a positive reference to the Memorandum on Genuine Autonomy for the Tibetan People in an urgent resolution.
Komise nám říká, že bylo memorandum o porozumění vypracováno na základě čl. 122 odst.
the Commissioner is telling us that the Memorandum of Understanding was drawn up under Article 122.
mám za něj předat kabinetu memorandum.
sir. He wanted me to deliver a memo to Cabinet.
Křivě přísahala v oficiálním dokumentu, informovat ho, že jeden z mých nejlepších strážníků Musím vyplnit memorandum pro šéfa, což pravděpodobně potopí její kariéru.
Perjured herself on an official document, So I have to file a memorandum with the Chief, informing him that one of my best officers likely torpedoing her career.
jeden z mých nejlepších strážníků Musím vyplnit memorandum pro šéfa, což pravděpodobně potopí její kariéru.
perjured herself on an official document, So I have to file a memorandum with the Chief.
informovat ho, že jeden z mých nejlepších strážníků Musím vyplnit memorandum pro šéfa, což pravděpodobně potopí její kariéru.
likely torpedoing her career. informing him that one of my best officers So I have to file a memorandum with the Chief.
dnes podepsal memorandum o vzájemném porozumění s Johnem Leahym,
Group signed the memorandum of understanding(MOU) today with John Leahy,
požadovaly, aby libyjské orgány podepsaly memorandum o porozumění zaručující legální přítomnost UNHCR v této zemi s mandátem pro neomezený přístup
the Commission to request that the Libyan authorities sign a Memorandum of Understanding granting the UNHCR a legal presence in the country, with a mandate to exercise
že tohle je memorandum mezi managementem Acumenu
I believe that's a memo between Acumen senior management
Results: 292, Time: 0.125

Memorandum in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English