MEMORANDUM OF UNDERSTANDING in Czech translation

[ˌmemə'rændəm ɒv ˌʌndə'stændiŋ]
[ˌmemə'rændəm ɒv ˌʌndə'stændiŋ]
memorandum o porozumění
a memorandum of understanding
memorandum of understanding
memorandu o porozumění
memorandum of understanding
memoranda o porozumění
a memorandum of understanding
memorandum of understanding
memorandem o porozumění

Examples of using Memorandum of understanding in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2006, under the Black Sea Memorandum of Understanding, over 4,650 inspections of ships belonging to 83 flags were performed.
V roce 2006, podle Černomořského ujednání o porozumění, bylo provedeno více než 4650 kontrol lodí patřících 83 vlajkám.
Group signed the memorandum of understanding(MOU) today with John Leahy, Chief Operating Officer Customers,
dnes podepsal memorandum o vzájemném porozumění s Johnem Leahym, Chief Operating Office Customers, Airbus Commercial Aircraft,
the Commission to request that the Libyan authorities sign a Memorandum of Understanding granting the UNHCR a legal presence in the country, with a mandate to exercise
požadovaly, aby libyjské orgány podepsaly memorandum o porozumění zaručující legální přítomnost UNHCR v této zemi s mandátem pro neomezený přístup
This standard mechanism is based on solutions advocated by the World Trade Organisation in its memorandum of understanding on dispute settlement,
Tento standardní mechanismus je vytvořen po vzoru řešení prosazovaných Světovou obchodní organizací(WTO) v jejím Memorandu o porozumění týkajícím se řešení sporů
Mr President, the Memorandum of Understanding in relation to labour market issues is very clearly based on a simplistic economic theory that lower wages will'clear the market',
Pane předsedající, memorandum o porozumění ve vztahu k problematice trhu práce je velmi jasně založeno na zjednodušující ekonomické teorii, že nižší platy"pročistí trh",
so the legislation we adopt must be compatible with the international maritime agreements under the auspices of the IMO and under the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control.
musí být v souladu s mezinárodními námořními dohodami uzavřenými pod záštitou IMO a v rámci Pařížského memoranda o porozumění o státní přístavní inspekci.
Madam President, as others have said, this memorandum of understanding is illegal under European Community
Vážená paní předsedající, jak zde již bylo řečeno, toto memorandum o porozumění je nezákonné podle práva Evropského společenství
against the Czech Republic, taken because the country signed the Memorandum of Understanding with the US, would not be a good signal from Brussels just when the Lisbon Treaty ratification process is under way.
právní postih České republiky za podepsání memoranda o porozumění s USA by nebyl dobrým signálem z Bruselu právě v době, kdy probíhá proces ratifikace Lisabonské smlouvy.
The Bank may sign a Memorandum of Understanding with law enforcement agencies or other similar organisations in order to facilitate the exchange of information on cases of mutual interest concerning suspected Prohibited Conduct, subject to the respect of applicable data protection provisions.
Banka může podepsat s donucovacími orgány či jinými podobnými organizacemi memorandum o porozumění, aby v souvislosti s podezřením z protiprávního jednání usnadnila výměnu informací ve věcech společného zájmu.
the mobile phone industry has signed a memorandum of understanding in order themselves to inform parents
zástupci odvětví mobilních telefonů podepsali memorandum o porozumění, že budou sami poskytovat informace rodičům
When AREVA was ready to sign a Memorandum of Understanding with key companies regarding the building of additional units at the Czech Republic's nuclear power plant Temelín,
Když se AREVA rozhodla podepsat memorandum o porozumění s klíčovými společnostmi týkající se dostavění nových bloků jaderné elektrárny Temelín v České republice, zajistila agentura Best
particularly because the Supreme Court considered that the memorandum of understanding was clearly unconstitutional.
Nejvyšší soud posoudil memorandum o porozumění jako jasně protiústavní.
The Memorandum of Understanding between the EU and Iraq in the area of energy cooperation which was signed on Monday demonstrates its commitment to develop a long-term relationship that is mutually beneficial.
Memorandum o porozumění mezi EU a Irákem v oblasti energetické spolupráce, jež bylo podepsáno v pondělí, je důkazem jeho odhodlání rozvíjet dlouhodobý vztah, který je oboustranně prospěšný.
Another sign of positive elements in EU-Russia cooperation is the fact that the memorandum of understanding between the European Monitoring Centre on Drugs and Drug Addiction
Dalším pozitivním znakem spolupráce EU a Ruska je fakt, že se během summitu podepíše memorandum o porozumění mezi Evropským monitorovacím centrem pro drogy
Although a memorandum of understanding on the demarcation of land boundary was signed in 2000,
I když bylo v roce 2000 podepsáno memorandum o porozumění o vymezení hranice,
I would encourage the Member States that have not yet signed the eCall Memorandum of Understanding to do so now, in 2008.
měl být zaveden do roku 2010, proto vyzývám ty členské země, které ještě nepodepsaly memorandum o porozumění a systému eCall, aby tak učinily ještě v roce 2008.
there are three different types of cooperation between the EIB and the EBRD: the Memorandum of Understanding in Eastern Europe,
existují tři různé druhy spolupráce mezi EIB a EBRD: memorandum o porozumění ve východní Evropě,
economic cooperation under the Memorandum of Understanding on Strengthening Bilateral Trade,
ekonomické spolupráce podle Memoranda o porozumění a posílení bilaterálního obchodu,
Following the end of the Memorandum of Understanding in 2005, we did have the agreement on the joint surveillance system- to which Mrs Wortmann-Kool drew our attention-
Po skončení Memoranda o porozumění z roku 2005 jsme opravdu měli systém společného dozoru- k němuž paní Wortmannová-Koolová obrátila naši pozornost-
greater transparency in the management and disbursement of the funds, the memorandum of understanding, the loan agreement
vyplácení finančních prostředků by měly memorandum o porozumění, smlouva o úvěru
Results: 63, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech