MISTO in English translation

place
místo
byt
dům
umístěte
tam
kde
podnik
vložte
kam
umístit
instead
místo
radši
a ne
misto
job
místo
pracovní
zaměstnání
džob
kšeft
práci
úkolem
úlohu
povinností
akci

Examples of using Misto in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pane Dunningu, neumim si predstavit lepsi misto k projednani nasi zalezitosti.
Mr. Dunning. I cannot imagine a more perfect place to conduct our business.
Ja bych vymenil misto s vami.
I would trade places with you.
Chtel bych, kdybych mohl vymenit misto s vami.
I would trade places with you if I could.
Je to klidny misto, co jsi tu dostal.
Quite a place you got here.
Leci symptomy, misto aby zautocili na zdroj problemu.
They nearly treat the symptoms, instead of attacking the root.
Nejživejši misto v Manhattanu.
Most happening space in Manhattan.
Misto sněhu nahradni program. Velice zajímavy!
In place of snow there will be alternative options, very interesting!
Protože je psycho konečně má misto, jen sama pro sebe.
Because she's psyched to finally have the place all to herself.
Misto k zapomneni.
A place to forget.
To misto se rozpadá.
That sign is falling apart.
Tohle je misto, kam rad chodim.
This is a place that I like to go To be alone with my thoughts.
Kde je to misto Velkou parku u kostela.
Where is the place that the big park near the church.
A JE jeste misto Velké nebezpečí, mylady.
And it's still a place of great danger, milady.
A JE jeste misto Velké nebezpečí, mylady.
And it's still a place of great danger, My Lady.
Misto abys s ním houpala, měla bys mu něco dát.
Instead of swinging at him, you should have gave him some.
Znám jedno takové misto.
I know just the place.
Marmee mi pomohla najit misto v New Yorku.
Marmee helped me find a place in New York.
Vrazda neni misto.
The murder ain't the point.
Vsechno ma sve misto.
Everything has a place.
No, ja nahodou vim misto.
Well, I happen to know a place.
Results: 124, Time: 0.0884

Misto in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English