MISTRA in English translation

master
mistr
pán
hlavní
vládce
mistrovský
univerzální
magisterský
majster
vládče
pane
champion
šampión
šampion
mistr
bojovník
zastánce
přeborník
mistryní
pašák
přebornice
vítěz
mister
pan
mistře
panáčku
pán
maestro
mistr
maestra
maestrem
místře
maestru
foreman
předák
mistr
vedoucí
předseda
forman
maester
mistr
sensei
učitel
mistr
senseji
místře
staršina
masters
mistr
pán
hlavní
vládce
mistrovský
univerzální
magisterský
majster
vládče
pane
champions
šampión
šampion
mistr
bojovník
zastánce
přeborník
mistryní
pašák
přebornice
vítěz

Examples of using Mistra in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Podplatila máma mistra Rona? Ano!
Did my mom bribe Sensei Ron? Yes!
Co bych neudělal pro mistra!
What I would not do for the champions!
Co takhle trochu lásky pro mistra?
How about a little love for the maestro?
Se odvážíte dokončit všechny hádanky z mistra 2011.
You dare to complete all the puzzles of the Champion 2011.
Galaktičtí bojovníci, které jsem sehnal, byli žáci Mistra Satana!
The Galactic Warriors I arranged for were Mister Satan's pupils!
Neměli jste vyškrábat mistra.
You shouldn't have punched out the foreman.
Dlouho jsme hledali osvícené mistra Maruchiho a mystrini Arachi.
We have long called enlightened male masters Maruchi, and women masters Arachi.
Zemřel. Neobdrželi jsme od mistra z Černého hradu žádnou zprávu.
He died. We received no report from the maester at Castle Black.
De Bruyneho bývalý klub a stávajícího mistra Premier League.
De Bruyne's old club, and the current Premier League champions.
Ano! Podplatila máma mistra Rona?
Yes! Did my mom bribe Sensei Ron?
Jstli si myslíš, že 37 ptáků je moc jen počkej a uvidíš, mistra.
If you think 37 dicks are a lot, just wait and see, mister.
Tahle vana potřebuje bylinnou koupel Vezmi si visačku od mistra.
Get a tag from the foreman. This tub needs an herbal soak.
Slyšel jsi mistra.
You heard the maestro.
Učil jsem se u skutečného mistra na Arte Umbria- Nojo, úžasný.
I studied painting with true masters at Arte Umbria- Yeah, that is amazing.
Nemusíš se mistra dotazovat na můj rod.
You needn't ask your maester about my house.
tak počkej a uvidíš mistra.
you just wait and see, mister.
Ano! Podplatila máma mistra Rona?
Did my mom bribe Sensei Ron? Yes!
Mluvil jsem se tam mistra.
I spoke to the foreman there.
Tohle mi možná pomůže vrátit mistra na své oprávněné místo.
To return the maestro to his rightful place. This might be just what I need.
Na můj rod se nemusíš ptát svého mistra.
You needn't ask your maester about my house.
Results: 2416, Time: 0.0922

Top dictionary queries

Czech - English