FOREMAN in Czech translation

['fɔːmən]
['fɔːmən]
předák
foreman
trail boss
leader
gaffer
ganger
overlooker
overseer
mistr
master
champion
foreman
mister
maestro
maester
sensei
vedoucí
head
manager
leader
chief
supervisor
director
executive
senior
leadership
counselor
předseda
chairman
president
head
prime minister
speaker
foreman
chairperson
předsedo
chairman
president
head
prime minister
speaker
foreman
chairperson
forman
foreman
předáka
foreman
trail boss
leader
gaffer
ganger
overlooker
overseer
předákem
foreman
trail boss
leader
gaffer
ganger
overlooker
overseer
foremanem
foreman
mistra
master
champion
foreman
mister
maestro
maester
sensei
předsedu
chairman
president
head
prime minister
speaker
foreman
chairperson
mistrem
master
champion
foreman
mister
maestro
maester
sensei
vedoucím
head
manager
leader
chief
supervisor
director
executive
senior
leadership
counselor
vedoucího
head
manager
leader
chief
supervisor
director
executive
senior
leadership
counselor

Examples of using Foreman in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because the ranch foreman doesn't. He's living in the bunkhouse.
Protože není předákem ranče. Bydlí na baráku.
Will the jury foreman please stand?
Předseda poroty nechť povstane?
Never mind. I heard the foreman say the manager wanted to talk to them.
Nevadí. Slyšel jsem předáka, jak říkal, že je chce oba vidět ředitel.
That the whole batch would just harden up. My foreman was afraid if we didn't.
Náš vedoucí se bál, že by to mohlo ztvrdnout.
Mr. Foreman, have you reached a verdict?
Pane předsedo, dospěli jste k rozhodnutí?
I work for the Cleansing Department and I'm a foreman.
Pracuji pro Čisticí oddělení a jsem mistr.
So he listed Roush as the foreman, along with this guy.
Takže zapsal Roushe jako mistra, společně s tímhle člověkem.
He's living in the bunkhouse because the ranch foreman doesn't.
Protože není předákem ranče. Bydlí na baráku.
That he didn't disclose. and that the jury foreman had a connection to Gavin Warner.
Stejně tak předseda poroty měl vztahy s Gavinem Warnerem.
At my age working for a foreman 30 years younger than me.
Ve svém věku pracuju pro předáka o 30 let mladšího.
Trying to save my relationship with Foreman.
Snažím se zachránit můj vztah s Foremanem.
He's a construction foreman, and he does very well for himself.
Je stavební vedoucí a moc se mu daří.
Mr. Foreman, I understand you have a verdict.
Pane předsedo, prý jste dospěli k rozhodnutí.
If we get there in time, the foreman won't know about this.
Když přijedeme včas, mistr se to nedozví.
I asked the foreman if I could go.
Ptal jsem se mistra, jestli bych mohl jít.
They paid off the jury foreman.
Podplatili předsedu poroty.
My dad's a shop foreman at a textile mill in Massachusetts.
Můj táta je předákem v textilce v Massachusetts.
The jury foreman bullied other jurors into finding my daughter guilty.
Předseda poroty… donutil ostatní členy, aby prohlásili mou dceru za vinnou.
Six months ago he assaulted Alun Pryce, site foreman for Cwmglas Timber.
Před šesti měsíci napadl Aluna Pryce, předáka z Cwmglas Timber.
Plus, on my team, you get to screw with Foreman.
Navíc, v mém týmu si můžete zahrávat s Foremanem.
Results: 1823, Time: 0.0855

Top dictionary queries

English - Czech