FOREMAN in French translation

['fɔːmən]
['fɔːmən]
contremaître
foreman
overseer
supervisor
foreperson
président
president
chairman
chairperson
speaker
chef
chief
head
leader
boss
manager
conductor
commander
sir
lead
contremaitre
foreman
petty officer
supervisor
chef de chantier
site manager
site foreman
construction manager
the field manager
project manager
yard manager
chef d'équipe
team leader
contre-maître
foreman
boatswain's mate
overseer
contremaîtres
foreman
overseer
supervisor
foreperson
présidente
president
chairman
chairperson
speaker

Examples of using Foreman in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The conductor was assigned to the yard foreman board.
Le chef de train avait été affecté au tableau des contremaîtres de triage.
You. You be the jury foreman.
Vous serez le président du jury.
The foreman got killed.
Ils ont tué le contre-maître.
Miss foreman, I would like to change my vote.
Mlle la présidente, je souhaite changer mon vote.
Skull's new foreman.
le nouveau chef d'équipe de Skull.
You're the foreman.
Vous êtes le chef.
The Madam Foreman is just one orgasm away from giving you your appeal.
Madame la présidente est à un orgasme de t'autoriser à faire appel.
I will tell you one thing, nobody threatens a foreman.
Je peux vous dire un truc, personne ne menace un chef d'équipe.
Are you the foreman now?
Vous êtes la chef maintenant?
All in favor of miss Mars as foreman, raise your hands.
Ceux en faveur de Mlle Mars comme présidente, levez la main.
Miss Stoller, we talked to your foreman.
Nous avons parlé à votre chef d'équipe.
Anyway, you were the jury foreman?
Quoi qu'il en soit, vous étiez la présidente du jury?
That's right, I was the jury foreman.
Pos(192,220)}- Oui, j'étais la présidente du jury.
Tell the foreman to get these out of here tomorrow.
Demain, dis au contremaître de venir les chercher.
Can the foreman stand, please?
Le président du jury peut-il se lever?
Ask the foreman, son.
Demande au contremaître, fiston.
Ali and Foreman in Zaire?
Ali contre Foreman au Zaïre?
Mr Foreman?
Monsieur le Président?
That Foreman series now- Yes, Mr. Mister, yes.
Au Contremaître, maintenant.- Oui, M. Monsieur.
You told the foreman you had a headache.
Vous avez dit au contremaître avoir une migraine.
Results: 1484, Time: 0.0909

Top dictionary queries

English - French