MYLNÁ in English translation

wrong
špatně
se mýlil
chyba
špatném
se mýlila
špatnej
omyl
pravda
blbě
se spletla
mistaken
chyba
omyl
chybě
mýlit
nedorozumění
incorrect
špatně
nekorektní
správně
chyba
nesprávné
chybné
špatné
nesprávných
neodborné
mylné
false
planý
lež
špatný
chybný
falešně
falešní
falešném
falešnej
nepravdivých
křivá
erroneous
chybné
nesprávný
mylné
falešné
mylná
chybnou
misconception
mylná představa
omyl
mylné představě
špatnou představu
mylný názor

Examples of using Mylná in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Podívej, i kdyby byla moje víra mylná, co tím můžu ztratit?
Look, even if my beliefs are misplaced, what do I lose by having faith?
Ano, vskutku, ale mylná.
Yes, indeed. But it is wrong.
Pokud je naděje mylná.
If hopes were dupes.
Paní předsedající, tato dnešní rozprava o maďarské ústavě je mylná ze dvou důvodů.
Madam President, this debate on the Hungarian constitution today is flawed for two main reasons.
Naše víra nebyla mylná.
Our beliefs were not invalid.
Vaše zpráva je mylná.
Your report is not correct.
Tvá analogie je trefná, leč mylná.
Your analogy's apt but flawed.
Takže vaše předchozí výpověď, že váš manžel nebyl nikdy násilný, byla mylná.
That was incorrect. that your husband could never be violent, So the testimony you gave earlier.
Je snad moje naděje mylná?
Am I wrong to hope as I do?
Vaše pýcha je mylná.
Your pride is misplaced.
Později začala v církvi kolovat mylná představa- že slibovaný Pánův den měl přijít bez jakéhokoli dalšího zpoždění.
Later a wrong idea began to circulate in the church- that the promised day of the Lord was to come without any further delay.
Každá vaše prognóza týkající se eura byla mylná a dnes nám tvrdíte,
You have a 100% record for being wrong with every single prediction about the euro
ujišťuju vás, že je mylná.
I can assure you, it is mistaken.
Dokážeme, že tvrzení státního zástupce jsou mylná, a že práva mé klientky byla závažně porušena.
We will prove that the prosecution's version of the events is incorrect and that my client's legal rights have been severely compromised.
tak se naše víra, že jsme nejlepší, nezdá tak mylná.
this belief that we're number one doesn't seem so wrong.
Na konci této cesty se skrývá mylná představa o svobodě.
self-interest… down that road lies a mistaken idea of freedom.
Dokážeme, že tvrzení žalující strany jsou mylná, a že má klientka byla vystavena závažnému protiprávnímu jednání.
We will prove that the prosecutor's claims are incorrect and that my client has been exposed to serious legal violations.
A porovnal jsem místa, kde byl zpozorován s jeho skutečným itinerářem loupeží abych vytěsnil mylná zpozorování.
And I compared fan sightings of Jamie with the actual itinerary of his crimes to weed out the false sightings.
Žalobci nestačí prokázat, že kniha mého klienta byla mylná, ale také to, že věděl, že byla mylná.
The plaintiff needs not only to prove that my client's book was wrong, but that he knew it was wrong.
Písemně.- Představa, že v Itálii dochází k jakémukoli narušování práva na informace, je mylná.
In writing.- The notion of there being any form of breach of the right to information in Italy is erroneous.
Results: 68, Time: 0.105

Mylná in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English