NÁPOJ in English translation

drink
pití
pít
nápoj
vypít
vypij
panáka
napít
pijte
pijí
napij
beverage
nápoj
pití
nápojovém
nápojový
občerstvení
nápojová
potion
lektvar
nápoj
elixír
odvar
s lektvarem
brew
pivo
nápoj
uvařit
pivko
čaj
odvar
uvař
výdejové
kávu
varný
nectar
nektar
nápoj
s nektarem
nektarové
libation
nápoj
pití
popíjení
úlitby
flám
drinks
pití
pít
nápoj
vypít
vypij
panáka
napít
pijte
pijí
napij
beverages
nápoj
pití
nápojovém
nápojový
občerstvení
nápojová
drinking
pití
pít
nápoj
vypít
vypij
panáka
napít
pijte
pijí
napij
potions
lektvar
nápoj
elixír
odvar
s lektvarem

Examples of using Nápoj in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sabrina na to má tenhle nápoj.
Sabrina's got this brew.
Delikatesa, co? Šampaňské, nápoj bohů.
Delicious, isn't it? Champagne, nectar of the gods.
Zabránil jsem tomu, aby Hakan v minulosti našel nápoj smrtelnosti.
I stopped Hakan from finding the mortality potion in the past.
Jemný nápoj. Nealkoholické pití, YouTube.
Soft drinking, YouTube. Soft drink..
Nápoj lásky, co?
Love potions, eh?
Nesmrtelný vypije nápoj, který dělá nesmrtelným
An immortal drink drinks a substance that makes immortal
Samozřejmě, třeba pro některé z vás je takový duch nějaký alkoholický nápoj.
Of course, for some of you, spirit simply means alcoholic beverages.
osvěžující nápoj emocí.
refreshing brew of emotions. Oh.
Tady je ten lahodný nápoj.
There's that delicious nectar.
Jak… nevím… možná nějaký nápoj lásky.
Like, I don't know, maybe something like a love potion.
Možná nápoj a stěžovat tolik.
Probably equally crying and drinking.
Nápoj lásky, co?
Love potions, eh? Hello,?
Největší hodnost dostane nápoj v baru zdarma.
Highest rank gets free drinks at the bar.
Když budu naprosto upřímný, tak jsem dneska požil alkoholický nápoj.
If I'm being totally honest, I have had some alcoholic beverages tonight.
Potom bychom mohli… víš… ty a já, použít nápoj lásky.
Then we both, you know, me and you, both used the love potion.
Nebo možná nějaký nápoj.
Or maybe a brew of some kind.
Šampaňské: Nápoj bohů.
Champagne, nectar of the gods.
Ano, a oni byli zhoršily po dopadajícího nápoj.
Yeah, and it was getting worse after the drinking incident.
Nápoj lásky,?
Love potions?
Kdy zase připravíme nápoj pro Roberta Williama?
When do we set up the drinks again… for Robert William?
Results: 1499, Time: 0.1087

Top dictionary queries

Czech - English