NECTAR in Czech translation

['nektər]
['nektər]
nektar
nectar
honey
nápoj
drink
beverage
potion
brew
nectar
libation
s nektarem
with the nectar
with nektar
nektarové
nectar

Examples of using Nectar in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That man knows his way around nectar.
Ten chlap to s nektarem umí.
words from your lips are like nectar to my ears.
slova z tvých rtů jsou nektarem pro můj sluch.
he will lead us straight to the nectar.
přivede nás přímo k nektaru.
Merely grace lips with its nectar.
Spíše ochutnat rty s jeho nektarem.
This is a bit of fresh West Australian nectar right off the wandoo.
Tady je trochu čerstvého západoaustralského nektaru přímo z plástve.
There is a toxin refined from the nectar of the rhododendron ponticum.
Existuje toxin, který je výtažkem z nektaru rododendronu.
There is a toxin refined from the nectar of the rhododendron ponticum.
Jde o toxin vyčištěný ze šťávy rododendronu ponticum.
Professor, there's nothing wrong with nectar.
Profesore, s nektarem nic není.
Flowers, more nectar, more honey for us. That's pollen power. More pollen, more.
Víc pylu, víc kytek, víc nektaru, a víc medu pro nás.
Because you don't understand that circumstances are what makes a thing poison or nectar.
Protože tomu nerozumíš, Okolnosti dělají věci jedem nebo nektarem.
Hummingbirds fly up from the south to feast on the nectar.
Kolibříci létají z jihu, aby hodovali na nektaru.
Here are two who have not yet sipped the nectar of Shaitan.
Tady jsou dva, co ještě neokusili ďáblova nektaru.
Your mission is to collect nectar from flowers quickly by pressing the left mouse button,
Vaším úkolem je sbírat nektar z květů rychle stiskem levého tlačítka myši,
Maybe this Golden Nectar at the Wuyi mountain could help build me a new future.
Možná, že to Golden Nectar ve Wu horské by mohl pomoci vybudovat mi novou budoucnost.
Than nectar if they're to stay active in the cold.
Než nektar, pokud mají zůstat v tomto mrazu aktivní.
taste sweet nectar of victory because you were pretty sure it would taste like blood.
chceš ochutnat sladký nektar vítězství, Fakt? protože si jsi celkem jistá, že chutná jako krev.
Imagine watching a blue-throated hummingbird… suckle the nectar from a fresh hydrangea blossom… while you free your mind… to the creative impulses that have made every publishing empire great.
Představ si kolibříka… jak saje sladký nektar z čerstvého květu… zatím co ty odpočíváš… a čekáš na impulz, který udělá z tvého vydavatelství impérium.
A Fellip's a creature on Tarsis and they get the nectar from… Aeryn,
Fellip je bytost na Tarsisu a dostávají nektar z… Aeryn,
But also making them irresistibly attracted to Fry. building up their flapping muscles, The nectar causes their bodies to produce female butterfly hormones.
Samičí motýlí hormony, které budují třepotací svaly, Nektar způsobuje, že jejich těla produkují ale zároveň je neodolatelně přitahuje k Fryovi.
But also making them irresistibly attracted to Fry. building up their flapping muscles, The nectar causes their bodies to produce female butterfly hormones.
Které jim posilují létací svaly, Nektar způsobuje, že jejich děla produkují ale také nedokáží odolat Fryovi. samičí motýlí hormony.
Results: 317, Time: 0.0762

Top dictionary queries

English - Czech