BEVERAGES in Czech translation

['bevəridʒiz]
['bevəridʒiz]
nápoje
drink
beverage
potion
brew
nectar
libation
pití
drink
booze
liquor
beverage
soda
beverages
nápojů
drink
beverage
potion
brew
nectar
libation
nápoj
drink
beverage
potion
brew
nectar
libation
nápojem
drink
beverage
potion
brew
nectar
libation
nápojovém
beverage
občerstvení
refreshment
food
fare
snack
buffet
catering
beverage
concessions

Examples of using Beverages in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The appliance is intended to prepare beverages according to these instructions.
Přístroj je určen pro přípravu nápojů v souladu s těmito pokyny.
Pacific shores beverages owns the recipe and the rights.
Pacifické pobřežní stáčírny vlastní recept, i práva.
A golf club that dispenses beverages!
Golfová hůl na nalévání nápojů.
Beverages. Snacks. Snacks. Beverages. Beverages. Beverages.
Nápoje, nápoje, občerstvení, nápoje, nápoje, občerstvení, občerstvení, občerstvení, nápoje!.
Beverages. Snacks. Beverages. Beverages. Beverages. Snacks!
Nápoje, nápoje, občerstvení, nápoje, nápoje, občerstvení, občerstvení, občerstvení, nápoje!.
Beverages. Beverages. Beverages. Snacks. Snacks. Beverages.
Nápoje, nápoje, občerstvení, nápoje, nápoje, občerstvení, občerstvení, občerstvení, nápoje!.
And alcoholic beverages and fireworks.
A alkoholickými nápoji a ohňostroji.
Beverages. Snacks. Beverages. Beverages. Snacks. Beverages.
Nápoje, nápoje, občerstvení, nápoje, nápoje, občerstvení, občerstvení, občerstvení, nápoje!.
She has returned with beverages and… look at those tits too.
Vrátila se s pitím a… koukněte na ty kozičky.
Beverages. Beverages. Snacks. Snacks. Beverages. Beverages.
Nápoje, nápoje, občerstvení, nápoje, nápoje, občerstvení, občerstvení, občerstvení, nápoje!.
Ready? No beverages allowed in MTAC?
Do MTAC-u se nesmí s nápoji. Připravená?
Beverages. Beverages. Beverages. Snacks. Beverages. Snacks!
Nápoje, nápoje, občerstvení, nápoje, nápoje, občerstvení, občerstvení, občerstvení, nápoje!.
I'm on the lookout in beverages.
Já upoutávám pozornost v nápojích.
You're gonna have to think Bigger than beverages.
budeš muset přemýšlet o něčem větším než o nápojích.
A Pallet labelling solution in action, in the food& beverages industry.
Řešení Zetes pro etiketování palet v akci- v potravinářském a nápojářském průmyslu.
You will have a cooler full of alcoholic and non-alcoholic-- natalie-- beverages.
Dostanete ledničku s alkoholickými i nealkoholickými, Natalie, nápoji.
I must break you… with a couple of very refreshing vodka beverages.
Musím vás přerušit… Osvěžujícími nápoji s vodkou.
Gourmet cuisine with selected wines and non-alcoholic beverages.
Kvalitní gastronomie s vybranými víny a nealkoholickými nápoji.
Do not store cans and bottles with beverages containing carbon dioxide in the freezer.
V prostoru mrazničky neskladujte plechovky a láhve s nápoji obsahujícími oxid uhličitý.
please note that beverages are not included with the meal.
si rezervujete pobyt s večeří, nebudete mít v ceně nápoje.
Results: 535, Time: 0.1044

Top dictionary queries

English - Czech