NĚCO TI ŘEKNU in English translation

let me tell you something
něco ti řeknu
něco ti povím
dovol mi něco říct
nech mě ti něco říct
nechte mě něco vám říct
něco ti povim
prozradím ti něco
musím ti něco říct
i will tell you something
něco ti řeknu
něco ti povím
ti něco říct
i gotta tell you
musím ti říct
musim ti říct
něco ti řeknu
musím vám povědět
ti to musím říkat
musím ti snad říkat
tell you somethin
něco ti řeknu
něco ti říct
něco ti povím
i will say one thing
něco ti řeknu
říct jednu věc
řeknu jednu věc
i'm gonna say something to you
let me say something to you
něco ti řeknu

Examples of using Něco ti řeknu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Něco ti řeknu, Drew… Chci s tímhle vším skončit.
I gotta tell you, Drew, I want to quit this whole army thing.
Když slíbíš, že se nebudeš smát, něco ti řeknu, José.
If you promise not to laugh, I will tell you something, Jose.
Dobře vím, že nejseš žádnej nováček, ale něco ti řeknu.
But I'm gonna tell you somethin.
Něco ti řeknu.
I'm gonna say something to you.
Něco ti řeknu, Normane Thayere mladší,
Let me say something to you, Norman Thayer,
Něco ti řeknu, ale nesmíš vyšilovat, protože já vyšiluju.
I'm gonna tell you something, but you can't freak out, because I'm already freaking out.
Něco ti řeknu, Francisi.
I will say one thing, Francis.
Ze strachu. Pak jsem se přestěhovala do Village, a něco ti řeknu.
I was terrified. Then I moved to the Village, and I will tell you something.
Koukni na mě- něco ti řeknu.
Look at me, man. i wanna tell you somethin.
Něco Ti řeknu. Nemám nic na toho Tvojeho chlapa.
I gotta tell you, I got nothing on your boy.
Něco ti řeknu a ty mi budeš chtít ublížit.
I'm gonna tell you something and you're gonna want to hurt me.
Fanny, něco ti řeknu.
Fanny, let me say something to you.
Život zdola vypadá jinak. Něco ti řeknu.
I will tell you something, life looks different from down here.
Cože? Něco ti řeknu… a ty to nebudeš opakovat?
I'm gonna tell you something… and you're not gonna repeat it.- What?
Ale když si teď věříme… Něco ti řeknu.
But now that there's trust… Listen, I will tell you something.
Něco ti řeknu, ale musíš si to nechat pro sebe.
I'm gonna tell you something and I need you to keep it a secret.
Ale když si teď věříme… Něco ti řeknu.
But now that we can trust each other… Listen, I will tell you something.
Nemůžu to zastavit, ale něco ti řeknu.
I can't stop that, but I'm gonna tell you something.
Já. Je to moje chyba a něco ti řeknu.
Me. It's my bad, and I will tell you something.
A ty to nebudeš opakovat. Něco ti řeknu.
And you're not gonna repeat it. I'm gonna tell you something.
Results: 751, Time: 0.1162

Něco ti řeknu in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English