NAČAPÁ in English translation

catches
chytit
chytej
háček
úlovek
chyť
chytat
chytnout
stihnout
postřeh
chytíme
caught
chytit
chytej
háček
úlovek
chyť
chytat
chytnout
stihnout
postřeh
chytíme
kinsmen find

Examples of using Načapá in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Plukovník tě přetrhne, jestli tě tady načapá.
Colonel would have your ass if he caught you.
Co když nás někdo načapá?
What if somebody catches us?
Takže, když mě Lin načapá, jak hulím nebo běhám nahej Čínskou čtvrtí.
So if Lin catches me smoking crack.
uvážím, kdo jsi, jestli tě tu někdo z našich načapá.
the place death if any of my kinsmen find thee here.
Když mě tu pan Johnny načapá, rovnou mě zastřelí na této nenavoskované podlaze.
Now Mr. Johnny gonna catch me here, and shoot me dead right here on this no-wax floor.
Jestli se tolik bál, že ho matka načapá, možná měl tajnou skrýš,
If Charlie was worried about his mum finding out that he smoked, well, then,
Pokud mě tady pan Johnny načapá, zastřelí mě na té vaší nenavoskované podlaze a ani nemuknu.
Now Mr. Johnny gonna catch me here, and shoot me dead right here on this no-wax floor.
Opsal esej s vědomím, že ho někdo načapá, a já ho pak budu muset vyhodit, protože jsem neúprosná.
And that I would have to fail him because I'm such a hard-ass. He plagiarized his essay knowing he would get caught.
Když tě načapá po západu slunce, urazí ti kebuli
If he catches you after dark, he will chop off your head
nikdo nemá rád když ho někdo načapá s ptákem venku jak se to stalo J Rocovi.
the mor I thought about it, nobody likes to get caught with their bird out like J Roc did.
a… jaké překvapení, načapá tě ve spodním prádle,
what a surprise, he catches you in your underwear, and it's all,"Oh,
jí rodiče dovolí pořádat obrovské mejdany pokaždé, co je načapá, jak to dělají v bazénu.
mostly because her parents let her have these parties… every time she catches them doing it in the pool… which is every week, apparently.
Předtím, než nás načapá.
Before she catches up with us.
Když nás načapá, zakleje nás.
If we're caught, he will cast a spell on us.
Zblázní se, jestli nás načapá.
He will freak if he catches us.
Myslel jsem, že nás načapá.
I thought she would caught us.
Když tě načapá, podřízne ti krk.
If he catches me he will cut your throat.
Tak přestaň kvákat nebo nás načapá určitě.
Then stop your squawking or he will catch us for sure.
Jestli mě tu načapá, stáhne ze mě kůži.
If he catches me in here he will skin me alive.
Bude fakt naštvanej, když nás načapá.
He's gonna be so pissed if he finds us.
Results: 74, Time: 0.1763

Top dictionary queries

Czech - English