GONNA CATCH in Czech translation

['gɒnə kætʃ]
['gɒnə kætʃ]
chytí
get caught
are caught
they will catch
get
grabs
capture
gonna catch
chytat
catch
grab
chase
fish
chytne
catch
get
grabs
takes
a fire
holds
načapá
catches
kinsmen find
nechytíš
you catch
you can't catch
you don't catch
don't get
you don't grab
won't get

Examples of using Gonna catch in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Gonna catch my first alien.
Jdu chytit svého prvního vetřelce.
Gonna catch a session before the tide gets too high.
Jdu chytit vlnu, než budou moc velký.
Gonna catch me a fish this big. Nope.
Ne, musím chytit rybu aspoň takhle velkou.
If we're gonna catch one.
Jestli ho chceme chytit.
But the fever's gonna catch you When the bitch gets back.
Ale horečka tě zachvátí, když ta bestie se vrátí.
Gonna catch on at some point it's just two guys.
Chytnou se někdy, jsou to jen dva muži.
They're gonna catch us.
Jsou GONNA CATCH USA.
How you gonna catch these varmints?
Jak tu havěť hodláte pochytat?
Gonna catch ya.
Tímhle tě dostanu.
How would you know I was gonna catch that?
Jak jsi věděl, že to chytím?
Uh, we should really make a move if we're gonna catch that flight to Cincinnati.
Ale měli bychom sebou hodit, pokud chceme chytnout let do Cincinnati.
Never gonna catch the Cubs.
Cubs nikdy nedoženeme.
Those asshorns are gonna catch us!
Ty asshorns nám chtěl chytit!
Cops ain't never gonna catch the Moondog.
Poldové Moondoga nikdy nedostanou.
You're a profiler, you think the profile's gonna catch him.
Jste profilovač, myslíte si, že ho dostane profil.
Shannon Sharpe, sharpening a machete, gonna catch an alien and eat some spaghetti.
Shannon Sharpe(sharpe=ostří), ostří mačety, půjdu chytit mimozemšťana a sníst špagety.
Not if we're gonna catch Grievous.
Nemůžeme, ne pokud chceme chytit Grievouse.
How are they gonna catch a crocodile up there in the tree?
Ze stromu? Jak chtějí chytit krokodýla?
Never gonna catch me.
On mě nikdy nedostane.
And how are Devalos and Scanlon ever gonna catch him when he's the one heading up the investigation?
A jak ho Devalos a Scanlon kdy chytí, když zrovna on vede vyšetřování?
Results: 58, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech