CHYTNE in English translation

catch
chytit
chytej
háček
úlovek
chyť
chytat
chytnout
stihnout
postřeh
chytíme
get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
catches
chytit
chytej
háček
úlovek
chyť
chytat
chytnout
stihnout
postřeh
chytíme
grabs
popadni
vem
chyť
chytit
popadněte
chytni
vemte
zajít
sebrat
seber
gets
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
takes
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
a fire
oheň
požár
hořelo
ohnivý
plamen
ohnivého
hasičský
hasičské
táborák
krb
holds
držet
drž
podrž
vydrž
moment
držte se
uchopte
zastavte
obejmi
chyť
caught
chytit
chytej
háček
úlovek
chyť
chytat
chytnout
stihnout
postřeh
chytíme
catching
chytit
chytej
háček
úlovek
chyť
chytat
chytnout
stihnout
postřeh
chytíme
grab
popadni
vem
chyť
chytit
popadněte
chytni
vemte
zajít
sebrat
seber

Examples of using Chytne in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Odejdi. Než ji to také chytne. Hned.
Quickly… before it takes her too. You must leave now.
A tady, když tě chytne klaun, se už nikdy nevzbudíš.
And here, when the clowns catch you, you never wake up.
Chytne mě vztek, kdykoliv na to pomyslím.
I get mad every time I think about it.
Když pes chytne vzteklinu, tak za to taky nemůže.
It's not a dog's fault if it gets rabies.
Každý z nás chytne jedno.
Each of us takes one.
Když někdo jeden chytne, spadnou mi všecky.
If somebody else caught one for me, I would drop them all.
Ranní ptáče možná chytne červa, ale neplať mu za něj hned.
The early bird might catch the worm, but he don't pay for it till later.
To říkáte všechny, a pak vás chytne amok a jsou z vás psychopatický mrchy.
You all say that, but then you just freak and get all psycho-bitch.
Doufám, že Alex chytne filcky.
I Hope Alex Gets Crabs.
Třeba chytne běluhu nebo Shamu(kosatka)?
Maybe catch a beluga or Shamu?
Nedokázala jsem myslet na nic jiného než na tu dámu, která přijde domů a chytne.
All I could think about was that lady coming home and catching.
Přísahala bych, že mě máma chytne.
I could have sworn that my mom caught me.
Kdybyste to párkrát viděla, tak vás to chytne.
See it a few times, you get in it.
Jen mě to občas chytne.
It just gets to me sometimes.
Někdo to chytne a začne se to šířit.
Some people catch it and it spreads.
Teď přijde šéf sám a chytne mě zezadu.
Now the boss will come himself and grab me from behind.
Nejspíš se jen bojí, že od místních chytne blechy.
He's probably just worried about catching fleas from the locals.
Tam je Stryker převáží, když je Viktor chytne.
It's where… Striker takes them after Victor's caught'em.
Jasně, že spousta dětí chytne vši.
Of course a lot of kids get lice.
Je mi jedno, kdo ho chytne dřív.
I don't care who gets him first.
Results: 277, Time: 0.1335

Top dictionary queries

Czech - English