NALIL in English translation

poured
nalijte
nalít
nalej
lít
vylijte
nalévejte
nalévat
nasypte
přelijte
nelijte
put
dát
hodit
vložte
strčit
dávat
tam
nasaďte
strč
postavit
odlož
pour
nalijte
nalít
nalej
lít
vylijte
nalévejte
nalévat
nasypte
přelijte
nelijte
he helped
pomohl
pomáhal
drink
pití
pít
nápoj
vypít
vypij
panáka
napít
pijte
pijí
napij

Examples of using Nalil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Říkala jste, abych nalil trochu vody.
You said pour some water.
Nalil jsem do jeho tréninku hodně peněz.- Ano.
Yes. I have poured a lot of money into his training.
Neříkej mi, že sis to svinstvo nalil do auta.
Don't tell me you put that mess in your car.
dovol, abych ti nalil skleničku.
Let me pour you a drink.
Ano. Nalil jsem do jeho tréninku hodně peněz.
I have poured a lot of money into his training. Yes.
Co kdybyste si sbalil věci a nalil si něco pořádnýho?
Why don't you put your stuff away and pour yourself a proper drink?
Nalil rychloshnoucí plast přímo do obvodů.
Poured plastic into the relay lines of the booster mirrors.
Potřebuji abyste se dostal z letadla a nalil to do palivové nádrže.
I need you to climb out of the plane and pour it into the fuel tank.
Nalil mu pivo na hlavu.
He poured a beer over his head.
raději bych do toho ohně nalil trochu oleje.
I would rather pour fuel over the fire.
Nalil jsem ti skotskou, Michaele.
Your scotch is poured, Michael.
Nalil jsem jí do pupíku broskvový likér.
I would pour Peach Schnapps in her bellybutton.
Nalil bych vám panáka,
I would pour you a shot… But you're on duty
Nalil by mi na hlavu láhev kysličníku.
He will pour a bottle of peroxide on my head.
Nalil bych ti panáka, ale zdá se, že jsi ve službě.
I would pour you a dram, but it seems you're on duty.
Šel ke svému kávovaru a nalil trochu kafe do hrníčku.
And pours a little coffee in the cup. So he goes over to his coffee maker.
Takže mi nalil sklenku punče
So he poured me a glass of punch,
Co kdybys nám nalil přípitek na oslavu?
Why don't you pour us a little celebration libation?
Jednou nalil půlku lahve omáčky tabasco do mého léku proti nachlazení.
Once he put half a bottle of tabasco sauce in my NyQuil.
To já jsem vám nalil do kávy chlast
I'm the one who put booze in your coffee
Results: 190, Time: 0.1298

Nalil in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English