Examples of using Nemluvit in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Slibujeme, že se v budoucnu budeme snažit s tebou tak moc nemluvit.
Myslím, že bude lepší zatím o té věci nemluvit.
Nemůže se mnou navěky nemluvit.
Nemluvit se mnou není řešení.
Nemluvit o politice.
Nemluvit, to je vše.
Zkus nemluvit.
Hanno, podle mě je někdy lepší o věcech nemluvit.
Nemluvit s ním je tak jednudušší, když mu nezvedám telefon.
Dost dlouho. Nemluvit.
Nemluvit, prosím.
Snaž se nemluvit.
Nemluvit s jiným manažerem?
Nemluvit, dokud nebudeme hotovi.
Izrael si nemůže dovolit nemluvit se svými nepřáteli.
S tebou nemluvit.
Snažíme se o tom nemluvit.
Maurice, nemluvit.
Bylo fajn s tebou nemluvit.
o kterých je nejlépe nemluvit.