NOT TO SPEAK in Czech translation

[nɒt tə spiːk]
[nɒt tə spiːk]
mluvit
talk
speak
say
nemluvit
talk
speak
say
nemluvila
not to talk
no talking
not to speak
not to discuss
not not talk to
nemluvíš
not
you don't talk
you're not talking
you don't speak
nemluvte
do not talk
do not speak
stop talking
don't say
stop speaking
you're not to talk
nemluvil
talk
speak
say
nemluvě
talk
speak
say
nemluvili
not to talk
no talking
not to speak
not to discuss
not not talk to
nemluvme
let's not talk
let's not speak
not
no talk

Examples of using Not to speak in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But she's kind of a snarky little bitch. Not to speak ill of the dead.
Nechci mluvit špatně o mrtvé, ale je to docela kousavá mrška.
I have told you not to speak of that night again.
Řekl jsem ti, abys o té noci už nikdy nemluvil.
Now she's telling everyone not to speak to her.
Teď každému říká, aby s ní nemluvili.
We try not to speak about it.
Snažíme se o tom nemluvit.
Not to speak about Mrs. Revelstoke.
Nemluvě o paní Revelstokeové.
My lawyer told me not to speak with anyone unless he was present.
Můj právník mi řekl, že nemám s nikým mluvit, pokud u toho nebude.
I'm advising him not to speak with you.
Radím mu, aby s vámi nemluvil.
The Most High tell us not to speak of wicked things.
Nejvyšší nám přikázal, abychom nemluvili o hříšných věcech.
it would be best not to speak of.
o kterých je nejlépe nemluvit.
I told you not to speak with him.
Zakázala jsem ti s ním mluvit.
Mr. Clarkson asked me not to speak with you.
Pan Clarkson mě požádal, abych s Vámi nemluvil.
I will thank you not to speak of my family in such a way, sir!
Žádám vás, abyste o mé rodině takto nemluvili, pane!
Yeah. Try not to speak.
Jo. Snažte se nemluvit.
I commanded you not to speak!
Říkal jsem vám, že nemáte mluvit!
I have advised my client not to speak with you.
Doporučil jsem svému klientovi, aby s vámi nemluvil.
Please try not to speak, Captain.
Prosím, pokuste se nemluvit, kapitáne.
You told me not to speak of love.
Zakázalas mi přece mluvit o lásce.
I strongly ask you not to speak to me in that manner.
A já tě důrazně žádám, abys se mnou tímto tónem nemluvil.
I need you to go against your instincts and try not to speak at all.
Bojuj se svými přirozenými instinkty a snaž se nemluvit.
You told me not to speak.
Zakázala jsi mi mluvit.
Results: 130, Time: 0.0908

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech