NOT TO WORRY in Czech translation

[nɒt tə 'wʌri]
[nɒt tə 'wʌri]
žádný strach
no fear
fear not
do not worry
don't fret
no tremors
neboj
don't worry
will
afraid
fear not
neměj strach
do not worry
fear not
am not afraid
am not worried
se nebála
not worry
wasn't afraid
not scared
didn't fear
nestrachovat
not to worry
nebojte se
don't worry
i
fear not
don't hesitate
have no fear
be not afraid
bez obav
without fear
without worrying
without a doubt
without being afraid
neměj obavy
don't worry
fear not
not wory
nemějte obavy
don't worry
have no fear
fear not
have no worries
don't be afraid
i shouldn't worry
have no doubt
don't be alarmed
neobávat
si nedelat starosti
se nebojím
nestarej se
není čeho se obávat

Examples of using Not to worry in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not to worry, I will be just fine.
Neměj strach, už jsem v pohodě
Not to worry, kind friend.
Bez obav, příteli.
But not to worry, love.
Ale nebojte se, lásko.
Because your job was prosecuting mutants. You told me not to worry.
A ty jsi mi řekl, abych se nebála, protože tvou prací je stíhání mutantů.
Will you kindly tell her not to worry, I have gone home to bed.
Řekněte jí, ať si nedělá starosti, že jsem se šel domů vyspat.
But not to worry, Number One, you're in good hands.
Žádný strach, komandére, jste v dobrých rukou.
Try not to worry, Mrs. Obregón.
Nemějte obavy, paní Obregónová.
But not to worry I brought my skeleton key, just in case.
Ale neměj obavy. Přinesl jsem s sebou můj kostěný klíč, jen pro případ.
Not to worry, there's plenty to read… here!
Neboj, ke čtení toho máš dost, tady!
And not to worry about the daycare.
A neměj strach o hlídání.
Not to worry, old boy.
Bez obav, starouši.
You told me not to worry… because your job was prosecuting mutants.
A ty jsi mi řekl, abych se nebála, protože tvou prací je stíhání mutantů.
It's always been one of my special skills. But not to worry.
Ale nebojte se, vždycky to byla jedna z mých zvláštních dovedností.
Tell him not to worry.
Řekněte mu, ať si nedělá starosti.
try to find it, so not to worry.
zkusím ho najít, tak žádný strach.
Tell him not to worry he's black.
se ho nebojí.
But, not to worry, I'm certain that Edward is already searching for me.
Ale nemějte obavy, vím, že Edward už mě hledá.
Not to worry, your input wasn't needed.
Neměj obavy, ty jsi tam nebyla potřeba.
Not to worry, BMX is 99% attitude.
Neboj, BMX je z 99% o přístupu.
But not to worry.
Ale neměj strach.
Results: 725, Time: 0.0997

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech