NOT TO WORRY in Slovak translation

[nɒt tə 'wʌri]
[nɒt tə 'wʌri]
nerobte si starosti
don't worry
do not fret
do not stress
don't bother
sa nebál
was not afraid
not worried
scared
without fear
he did not fear
unafraid
was fearless
nemusíte sa obávať
don't worry
you don't need to worry
you don't have to worry about
no need to worry
have no fear
you won't have to worry about
you don't have to be afraid
fear not
nemusíte sa báť
don't worry
you need not worry
no need to worry
you won't have to worry
you don't have to be afraid
no need to fear
do not need to be afraid
niet sa čoho báť
don't worry
nothing to fear
there's nothing to worry about
nemajte obavy
don't worry
have no fear
fear not
have no worries
sa nemám báť
not to worry
shouldn't be afraid
nemaj strach
don't worry
don't be afraid
have no fear
fear not
sa neobávať
not to worry
netreba sa obávať
no need to worry
don't worry
there's no need to fear
need not fear
niet sa čoho obávať
nie sa starať
nie je sa čoho báť
ste sa nestarali
sa nestrachovať
si nemám robiť starosti

Examples of using Not to worry in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your image will look really weird, but not to worry.
Celý obrázok bude vyzerať divne, ale nerobte si starosti.
Try not to worry and avoid any stressful situations.
Snažte sa neobávať a vyhnúť sa stresovým situáciám.
Not to worry, we hate spam too.
Nemajte obavy, SPAM tiež neznášam.
Not to worry.
Not to worry.
Not to worry, Robert.
Not to Worry, You Aren't an Isolated Case.
Nemusíte sa obávať, nie ste ojedinelý prípad.
Not to worry, the other locations will become available again soon!
Nemajte obavy, druhý diel bude k dispozícií už čoskoro!
And not to worry.
A nemaj strach.
Try not to worry too much about your physical attractiveness.
Netreba sa obávať veľkého náporu na vašu fyzickú kondíciu.
Feeling a bit hesitant? Not to worry!
Pocit trochu váha? Niet sa čoho báť!
Not to worry: It can be dealt with, in any number of ways.
No nemusíte sa báť, tento problém sa dá liečiť rôznymi spôsobmi.
Not to worry, Twitter officials essentially said.
Nemusíte sa obávať, v podstate povedal úradníci Twitter.
Not to worry, friend.
Niet sa čoho obávať, kamarát.
Not to worry, my dear, I think you must have fainted.
Nemajte obavy, moja drahá. Myslím, že od toľkého vzrušenia ste museli omdlieť.
Not to worry, they are only kept here temporarily.
Netreba sa obávať, sú tam umiestnené iba dočasne.
Not to worry-- we're safe in the van.
Nemaj strach- sme v bezpečnom karavane.
Not to worry, this is not a virus.
Nemusíte sa báť, nie je to žiadny vírus.
Not to worry, it is….
Niet sa čoho báť, tu je….
A dog home alone can be a recipe for disaster- but not to worry.
Samotný psík môže byť receptom na katastrofu- ale nemusíte sa obávať.
Results: 262, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak