NO TALK in Czech translation

['nʌmbər tɔːk]
['nʌmbər tɔːk]
nemluv
do not talk
do not speak
again
tone
stop talking
don't say
you're talking
stop saying
nemluví
talk
speak
say
žádný řeči
no talk
no discussion
žádné mluvení
no talking
no speaking
žádný kecy
no bullshit
no shit
no more talking
any crap
žádné řeči
no more talk
no speeches
mluvit
talk
speak
say
nemluvit
talk
speak
say

Examples of using No talk in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No talk of politics.
Nemluvit o politice.
I'm not sick. No talk of kidneys.
Nebyla nemocná Žádné řeči o ledvině.
Sleep. No talk.- What the?
Nemluv. Spi.- Co to je?
No talk of work, no talk of life.
Žádné řeči o práci ani o životě.
Long enough, no talk.
Dost dlouho. Nemluvit.
Three, no talk.
Zatřetí, nemluv.
No talk about how you smeared his family.
Žádné řeči o tom, jak jste pošpinil jeho rodinu.
We will communicate through semaphores. No talk.
Budeme komunikovat přes semafory. Nemluv.
You no talk this way to me!
Jak to se mnou mluvíte?!
Hey, colonel, long time no talk.
Hej, plukovníku, už dlouho nemluvíme.
No chitchat, no talk.
Žádné pití, žádné kecy.
No talk of murder.
Nemluvte o vraždě.
No talk, or bang, bang!
Nebavte se, nebo bang bang!
There was no talk of faith or conversion?
Nemluvili jste o víře či konvertování?
Long time no talk.
Dlouho jsme si nepopovídali.
No talk of sports until after dinner.
Nemluvtě o sportu aspoň u toho jídla.
No talk about yesterday.
Nemluvme o včerejšku.
No talk of war at the table.
Nemluvte u stolu o válce.
No talk about refereeing.
Žádné diskuze okolo rozhodčích.
Please, no talk about breast sizes now.
Prosím, teď žádná diskuse o velikosti poprsí.
Results: 87, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech