Examples of using Budou mluvit in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Komise nyní vyslechne ty, co budou mluvit jménem Ley Ferranové.
Předpokládám, že sestry budou mluvit za ní při její absenci.
I když budou mluvit s tvým bývalým vedoucím, panem Mikeym?
Co když budou mluvit rusky?
Hádám, že budou mluvit až tam přijdem.
Jo, no, zítra budou mluvit o někom jiném, ne?
Všichni o nás budou mluvit a ty budeš vědět, že je to pravda.
Teď budou mluvit vaše hodinky.
Budou mluvit o čemkoli, než o tom zatraceném článku.
Kdykoli budou schopní mluvit, prosím, dojděte za námi, za mnou.
Budou mluvit? Do záznamu?
Lidé budou mluvit o tomhle triumfu až do konce věků.
Lidi o nás budou mluvit století, chlape.
A dnes budou mluvit prostřednictvím tebe.
Budou mluvit o tom po celá léta.
Budou mluvit o posledním kompilačním albu.
Protože budou mluvit o sexu.
Lidé budou mluvit za tvými zády.
Budou mluvit s vámi majore.
Co řeknu lidem, až budou mluvit o svých dětech a zeptají se na moje?