NENAJDE in English translation

find
najít
nalézt
hledat
zjistit
sehnat
nález
přijít
připadá
can't find
nemůže najít
nelze najít
not
není
nemám
ani
nechci
nikoli
nemůžu
nejde
nevím
neměj
ale ne
can
můžou
lze
dokážou
klidně
může
dokáže
umí
možné
se dá
finds
najít
nalézt
hledat
zjistit
sehnat
nález
přijít
připadá
found
najít
nalézt
hledat
zjistit
sehnat
nález
přijít
připadá
finding
najít
nalézt
hledat
zjistit
sehnat
nález
přijít
připadá
couldn't find
nemůže najít
nelze najít

Examples of using Nenajde in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pošlete posla! Lesy jsou obrovské, nikdy ji nenajde!
Then send out a hunter! No messenger would have a chance of finding her!
Cože? Dvě stě lidí nenajde chlapa a holku?
What? Two hundred men can't find one man and a girl?
Nezabije nás, dokud nenajde toho chlapce.
He won't kill us yet until he found the boy.
No, tenhle chlap zloděje nenajde.
Lowered voice Well, this guy couldn't find a burglar.
Že se trochu obávala toho, že uprostřed noci nenajde záchod.
She was worried about finding the latrine in the middle of the night.
Aneela mě nenajde.
Aneela can't find me.
Nikdo tě nenajde.
Nobody found you.
Do tý doby nás tady nikdo nenajde ani náhodou.
There isn't one chance in hell of anybody finding us by then.
Když něco schováte vážně dobře, tak to nenajde ani tak chamtivý kapitalista jako Putin.
Even greedy capitalist like Putin can't find it. You hide something well enough.
Ukryl jsem děti tam, kde je nikdy… nikdo nenajde.
I put the children where they will never be found by anyone.
Že se jednoho rána nevzbudím… A celý týden mě nikdo nenajde.
Not waking up one morning… and nobody finding you for a week.
A říkali jsme tomu Znám místo, kde nás Caitlyn nenajde.
And we called it I know a place where Caitlyn can't find us.
Bála jsem se, že umře, pokud ji nikdo nenajde.
I was afraid she would die if nobody found her.
nás tu ohnivý národ nenajde.
the Fire Nation can't find us.
Děsilo mě, že umřu, pokud mě nikdo nenajde.
I was terrified that I would die if nobody found me.
kde tě Sevvy nenajde.
someplace Sevvy can't find you.
Pokud soukromý detektiv nenajde jiného dědice.
Unless a private investigator found another heir.
Ukryl jsem deti tam, kde je nikdy… nikdo nenajde.
I put the children… by anyone. where they' will never be found.
Dokud nechceme být nalezeni. Nikdo nás nenajde.
Nobody finds us unless we want to be found.
Jsme v bezpečí, tady nás nikdo nenajde.
No one's ever found me here.
Results: 1239, Time: 0.0905

Top dictionary queries

Czech - English