NERISKUJTE in English translation

don't risk
neriskuj
neohrožují
don't take any chances
take no chances

Examples of using Neriskujte in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dejte Jindrovi to spojenectví. Neriskujte.
Don't take the risk. Give Harry the alliance.
Jo. Možná je tam s tou holkou, tak neriskujte.
He may have a girl there, so don't take chances.- Yeah.
Zbytečně neriskujte.
Unnecessary risks.
Možná je tam s tou holkou, tak neriskujte.
He may have a girl there, so don't take chances.
Jestli je to opravdový profesionál, neriskujte.
If it's a professional hit man, don't take any risks.
Kapitáne Lelande, prosím, neriskujte posádku Discovery kvůli… Na mém můstku budeme mluvit, jen když jste tázán, Tylere.
Captain Leland, don't risk the crew… On my bridge, speak only when addressed, Tyler.
Kapitáne Lelande, neriskujte posádku Discovery jen kvůli… Na mém můstku budete mluvit jen když budete dotázán, Tylere.
Captain Leland, don't risk the crew… On my bridge, speak only when addressed, Tyler.
Kapitáne Lelande, prosím, neriskujte posádku Discovery kvůli… Na mém můstku budeme mluvit, jen když jste tázán, Tylere.
Captain Leland, please don't risk the Discovery crew for… On my bridge, you will speak only when addressed, Tyler.
Kapitáne Lelande, prosím, neriskujte posádku Discovery kvůli… Na mém můstku budeme mluvit, jen když jste tázán, Tylere.
On my bridge, speak only when addressed, Tyler. Captain Leland, don't risk the crew.
Nikdy neriskujte poškození povrchů, např. koberce
Never risk damaging surfaces such as carpet
tak neriskujte.
so be safe.
Sarah… prosím, nedělejte z Jill návnadu a neriskujte její život na té prezentaci.
Sarah… please, we can't use Jill as bait and risk her life giving that presentation.
tak neriskujte.
so take no chances.
Ženy vždy riskují víc, Lola.
Women run more risks than that, Lola.
Riskovat prozrazení fae.
Risked outing the Fae.
Tedy jestli chceš riskovat a vzít hru do vlastních rukou.
This is if you want to gamble… and we want to take the game into our own hands.
Dokud riskují děti jiných lidí.
As long as those risks are to other people's kids.
Riskovat milión životů je snadné.
It's easy to gamble a million lives.
Nikdo nechce riskovat. Skončit na straně, která prohraje.
Nobody wants to gamble on this, get yoked to a loser.
Nedovolím ti riskovat jejich životy.
I'm not gonna let you gamble with their lives.
Results: 43, Time: 0.0862

Neriskujte in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English