NESNESITELNÉ in English translation

unbearable
neúnosná
k nevydržení
nesnesitelné
neúnosné
neúnosnou
nesnesitelní
nesnesitelnými
nesnesitelnej
k nesnesení
nesnesitelně
intolerable
netolerovatelné
netolerovatelnou
nesnesitelné
nepřijatelné
nepřípustné
neúnosné
tolerovat
netolerovatelný
neúnosná
netolerantní
excruciating
mučivé
nesnesitelné
příšerné
mučivá
mučivou
mučivých
trýznivé
hrozný
nesnesitelnej
trýznivý
insufferable
nesnesitelní
nesnesitelný
nesnesitelně
nesnesitelnej
k nevydržení
k vydržení
unendurable
nesnesitelné
k nevydržení
snesitelná
infuriating
rozzuřit
rozčilovat
oppressive
skličující
represivní
nesnesitelné
despotické
utiskující
tyranské
tíživé
utlačovatelské
tísnivého
despotický
obnoxious
protivný
odporný
protivná
otravné
otravný
protivnej
urážlivý
protivní
nepříjemný
nesnesitelný
unconscionable
nehorázné
nepřiměřené
nespravedlivé
nesnesitelné
nevědomá
hanebné
skandální
nevypověditelná
nesvědomité
nesvědomitá
maddening
maddenovou
maden se
maddenova
unbearably
exasperating
insupportable

Examples of using Nesnesitelné in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To by bylo nesnesitelné.
That would be… unendurable.
Je to nesnesitelné.
It's obnoxious!
Přišel bůh král obdivovat Sparťanskou odvahu Navzdory tvé nesnesitelné aroganci, a bojové schopnosti.
Despite your insufferable arrogance… the god-king has come to admire Spartan valor and fighting skill.
Je to celkem nesnesitelné.
It is a bit oppressive.
Je nesnesitelné, jak vždycky dosáhne svého.
It's maddening how she constantly gets her way.
Tohle je nesmyslné a nesnesitelné, ale taky to pro nás může být nakonec dobře.
This is senseless and infuriating, but it also may be a blessing in disguise.
Nesnesitelné věci.
Říkal, že Japonci budou snášet nesnesitelné a že budou velmi trpět.
He said Japan will endure the unendurable and suffer greatly.
Jeremy si koupil pár nových X-box her, které jsou strašně hlasité a nesnesitelné.
Jeremy bought a bunch of new x-box games that are ridiculously loud and obnoxious.
To tys mě přivedla na tohle nesnesitelné místo.
You're the one who brought me to this insufferable place.
To horko je opravdu nesnesitelné.
This heat really is most oppressive.
Bylo nesnesitelné horko.
It was unbearably hot.
Tohle je nesnesitelné.
This is infuriating.
Ne, je vulgární, nesnesitelné a nemorální.
No, it's rude, obnoxious and dirty.
Vím, že to je pro tebe nesnesitelné, ale tvoje situace je beznadějná.
I know it must be maddening for you, but your situation is hopeless.
Pouze jim řekl, ať snášejí nesnesitelné.
He simply asked that they endure the unendurable.
To ty jsi mě přitáhla na tohle nesnesitelné místo.
You're the one who brought me to this insufferable place.
Dáváme naše lidi na první místo. Nesnesitelné věci.
We have put our people first. Unconscionable things.
Není tu nesnesitelné horko?
Is it unbearably hot in here?
Hloupé, bludné, nesnesitelné malé děti.
Stupid, delusional, exasperating little children.
Results: 593, Time: 0.1093

Top dictionary queries

Czech - English