Examples of using Nespadá in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
To nespadá pod naši pravomoc.
Nespadá pro nás chránit své město.
To možná už nespadá do mé jurisdikce.
Ale nespadá to do obsahu tohoto rozhovoru. I přesto je mi líto.
Stále můžeš. To nespadá pod jurisdikci NCIS, Gibbsi.
Stále můžeš. To nespadá pod jurisdikci NCIS, Gibbsi.
Rešení nespadá z oblohy.
Technicky to nespadá do kategorie udělení politického azylu.
Ale nespadá přesně tohle pod'přísně tajné'?
Do pravomoci Bruselu nespadá důchodový věk, například.
Nespadá to pod Southwarkskou hlídku?
To nespadá pod FBI, ale pod Úřad pro indiánské záležitosti.
Nespadá to pod Southwarkskou hlídku?
Láska k zemi nespadá do politického spektra.
Software, který nespadá do dalších kategorií.
Víš, technicky to nespadá do kategorie udělení politického azylu.
Romane, znesvěcení mrtvých nespadá pod hlavičku"nějaké cikánské věci.
do působnosti nařízení REACH nespadá.
Do té důležité kategorie určitě nespadá tvůj manžel.
politických priorit nespadá do řízení nynějších záležitostí.