NORMALIZACI in English translation

normalisation
normalizaci
standardisation
standardizace
normalizace
normalizační
standardization
standardizace
normalizace
normativními
typizace
normalization
normalizace
normalizační
normalising

Examples of using Normalizaci in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
zejména pokud jde o normalizaci materiálů, a zajistila by vyšší stupeň bezpečnosti v souvislosti s údržbou materiálu.
particularly in terms of the standardisation of materials, and would provide a higher degree of safety in relation to material maintenance.
Hned na začátku bych ráda zdůraznila, že Evropská unie plně podporuje stabilizaci a normalizaci Gruzie a demokratické reformy v této zemi.
Right at the start, I would like to make it clear that the EU is giving its full support to the stabilisation and normalisation of Georgia and to democratic reforms in the country.
EMC normalizaci pro technická zařízení
EMC standardization of technical equipment
Chtěl bych také vyzvat všechny členské státy, aby normalizaci podpořily, a své kolegy poslance, aby podpořili tuto zprávu pana Kožušníka.
I would also like to ask all Member States to support standardisation, and my fellow Members to support this report by Mr Kožušník.
Nebylo však dosaženo žádného pokroku směrem k normalizaci dvoustranných vztahů s Kyperskou republikou.
However, there has been no progress towards normalisation of bilateral relations with the Republic of Cyprus.
by Komise měla zvážit udělení mandátu Evropskému výboru pro normalizaci(CEN), aby vypracovával standardizované evropské nařízení.
Professor Mayer believes that the Commission should consider giving the European Committee for Standardisation(CEN) a mandate to produce a standardised European regulation.
dosáhne pokroku v normalizaci vztahů s Kyprem.
to make progress towards the normalisation of relations with Cyprus.
kterou stáhla Mezinárodní organizace pro normalizaci(ISO) dle: 2008-11-13.
which is withdrawn by the International Organisation for Standardisation(ISO) per: 2008-11-13.
Evropský systém normalizace musí podněcovat a podporovat inovaci a také vytvářet společný základ pro komplexnější přístup k normalizaci.
The European standardisation system must encourage and support innovation and also establish a common basis for a more comprehensive approach to standardisation.
která umožňuje normalizaci obsahu bílkovin v souladu s normami Kodexu.
in which we now allow standardisation of the protein content, totally in line with the Codex standards.
proč se na ně vztahují speciální postupy Evropského výboru pro normalizaci.
treated as toys and why there are special procedures for these in the CEN.
přítomnosti Kontrolní mise EU, která významně přispívá k bezpečnosti a normalizaci.
the EU monitoring mission. It is making a significant contribution to security and to normalisation.
spolupráce a normalizaci v tomto krizovém regionu.
cooperation and normality in this crisis region.
suverenitu Gruzie váhat, jak bylo řečeno, a pro normalizaci situace učiníme prostřednictvím naší kontrolní mise a role prostředníka při rozhovorech v Ženevě vše, co bude v našich silách.
we will do all we can through our monitoring mission and mediator role at the Geneva talks to work for a normalisation of the situation.
Zjistili, že ve skutečnosti to znamená normalizaci- že"minerální voda musí obsahovat tyto a tyto minerální látky,
What they found in practice is that it means standardisation- that'the mineral water has to contain the following minerals
Kromě toho EU při různých příležitostech zdůraznila důležitost pokroku v normalizaci oboustranných vztahů mezi Tureckem
Moreover, on a number of occasions, the EU has emphasised the importance of progress in the normalisation of bilateral relations between Turkey
Vítám také normalizaci obsahu bílkovin v mléce
I also welcome the standardisation of the protein content of milk
by Slovensko mělo s Maďarskem spolupracovat na normalizaci ochrany vod Malého Žitného ostrova na Dunaji.
teasing about how Slovakia should cooperate with Hungary on the normalisation of protection of Little Rye Island waters on the Danube.
normativních předpisů o bezpečnosti a technické normalizaci a udělujících certifikaci výrobku.
normative regulations on safety and technical standardization and certification granting product.
sekreci potních žláz, normalizaci kožního napětí, zlepšuje prokrvení masírované oblasti,
skin tension normalization, blood flow in the massaged area, absorption of swellings
Results: 72, Time: 0.1429

Normalizaci in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English