OBLOHA in English translation

sky
nebe
obloha
nebes
oblacích
skyi
nebeští
oblak
garnish
příloha
obloha
ozdoba
ozdobu
přílohách
ozdobit
na okrasu
firmament
obloha
nebeskou klenbu
nebe
nebeské klenbě
himmel
obloze
sky
himmelovu
skies
nebe
obloha
nebes
oblacích
skyi
nebeští
oblak

Examples of using Obloha in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jako obloha plná hvězd.
Like a starry, starry night.
Obloha je tak krásná.
The skyline, it's so beautiful.
Obloha jasná, vrcholek byl odhalený,
The clouds cleared, the peak was unveiled,
Obloha opravdu existuje.
There really is a sky.
To je obloha nad jeho planetou.
That's a sky above his planet.
Potichu, spí. Dneska je obloha tak modrá
Quiet, he's sleeping! Today the sky's so blue,
Obloha bude plná stíhaček.
The air will be full of jets in a minute.
Potichu, spí. Dneska je obloha tak modrá
He's still sleeping! Today the sky's so blue,
Ticho, spí! Dnes je obloha tak modrá
Quiet, he's sleeping! Today the sky's so blue,
Obloha bude večer nádherná.
Yay. It's going to be a beautiful night.
Obloha je tu také spíš odpudivá.
The sky up here is also rather forbidding.
Obloha je tak krásná.
The skyline is so beautiful.
Obloha se zaplní diamanty.
Diamonds in the sky.
Obloha se zaplní diamanty.
Diamonds in the sky, that's what.
Mléko, obloha, kůrka, kornout.
Dairy, toppings, crust and cone.
Jako obloha v Texasu.- Obrovská.
Enormous. Like a sky from Texas.
Ticho, spí! Dnes je obloha tak modrá
He's still sleeping! Today the sky's so blue,
A obloha hoří.
And the sky's on fire.
Zde obloha je jiná.
But here in the sky, it's different.
Vánek a obloha. Je to senzorické… hudba, vůně.
It's sensory-- the music, the fragrance, the breeze, and the blue.
Results: 2161, Time: 0.0885

Top dictionary queries

Czech - English