NIGHT SKY in Czech translation

[nait skai]
[nait skai]
noční nebe
night sky
večerní oblohu
the night sky
the evening sky
nočním nebi
night sky
noční obloho
night sky

Examples of using Night sky in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jacquard babywearing wrap Stars- Night sky by Lenka with amazing design.
Žakárový šátek na nošení dětí Lenka- Hvězdy- Noční obloha.
And soared majestically into the night sky.
A pak vyletěl z kufru a majestátně se vznesl do noční oblohy.
It's a star from the night sky.
Je to hvězda z noční oblohy.
soared majestically into the night sky.
majestátně se vznesl do noční oblohy.
You and I, we were both… Yeah, under the night sky, filled with stars.
Pod noční oblohou s hvězdami, já vím.
Under the night sky, filled with stars.
Pod noční oblohou s hvězdami.
Under the night sky, filled with stars. You and I, we were both.
Pod noční oblohou s hvězdami, já vím.
It will be an endless vigil under a night sky which will never see a dawn.
Nekonečná hlídka pod noční oblohou, která nikdy nespatří svítání.
That is the Milky Way that flows across the-the night sky.
To je Mléčná dráha, která teče napříč noční oblohou.
So for our ancestors, the connection with the night sky would have been incredibly intimate.
Pro naše předky muselo být spojení s noční oblohou opravdu úzké.
Standing on my feet, outside, under the night sky.
Stát na svých nohou venku pod noční oblohou.
It was actually, it was pretty amazing with the night sky.
Bylo to vlastně celkem úžasný, s tou noční oblohou.
Earth as shooting stars, burning across the night sky.
padající hvězdy skrz noční oblohou.
That's what it makes me think of… freezing to death under the night sky.
Vybavím si tohle, umrznutí k smrti pod noční oblohou.
As shooting stars, burning across the night sky. All meteorites begin their journeys to Earth.
Všechny meteority začínají svou cestu na Zemi jako padající hvězdy skrz noční oblohou.
Standing on my feet, outside, under the night sky.
Stojí na nohou, zvenku, pod noční oblohou.
But… we're by the fire, we're under a night sky.
Ale… jsme u ohně, pod noční oblohou.
Till the night sky breaks.
Dokud bude na obloze noc.
Together with the moon, the night sky also consists of stars.
Současně s Měsícem se noční obloha sestává také z hvězd.
To our host, police photographer and shining star in Berlin's night sky!
A na zářící hvězdu na noční obloze. Na našeho hostitele, hradního fotografa!
Results: 274, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech