NIGHT in Czech translation

[nait]
[nait]
noc
night
večer
night
evening
p
p.m.
noční
night
overnight
nocturnal
nighttime
graveyard
noci
night
nocí
night
večera
night
evening
p
p.m.
nočním
night
overnight
nocturnal
nighttime
graveyard
nočního
night
overnight
nocturnal
nighttime
graveyard
večeru
night
evening
p
p.m.
nočních
night
overnight
nocturnal
nighttime
graveyard
večery
night
evening
p
p.m.
nocích
night

Examples of using Night in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will tell the police you were here all night if you agree to leave.
Řeknu policii, že jsi tady včera celou dobu byla,- když odsud odejdeš.
These pants come off at night just like everybody else's.
Tyhle kalhoty vecer letí na zem stejne jako všech jiných chlapu.
That night on the phone, why didn't you say anything?
Tenkrát po tom telefonu, proč jsi mi to neřekla?
And she reminded me it was a school night and I should probably get to bed.
Připomněla mi, že je zítra škola a měla bych jít spát.
When Ben called that night from Level Nine, he was in a terrible state.
Když mi tenkrát Ben volal ze Stupně devět, byl v hrozném stavu.
Um, it's a school night, And I haven't seen my mom yet, so.
Um, zítra je škola a ještě jsem neviděla mámu, takže.
That was the night that I died, and someone else was saved.
To byla noc kdy jsem zemřela a někdo druhý se zachránil.
We saw'em that night at Roscoe's. Trent cleared it up.
Včera jsme je potkali v Roscoe's. Trent to urovnal.
I thought tonight was supposed to be a night with Bruce and Susan.
Myslel jsem, že dneska jsme vecer meli trávit s Brucem a Susan.
Cause you will look back at ten phone calls a night as the golden age!
Protože ti deset telefonátů za večer bude připadat jako zlaté časy!
The night she died, she was walking out on her family.
Tu noc kdy zemřela, odcházela od rodiny.
I have been waiting all night to do this and you have to listen to me.
Čekal jsem na to celou noc a ty mě musíš vyslechnout.
You will be thinking about that all night, won't you?
Budeš na to celou noc myslet, že jo?- Já?
And I have had quite enough excitement for one night, thank you.
A já mám pro dnešek vzrušení dost, děkuji vám.
Mikhayil didn't want to work that night, but I convinced him.
Michail nechtěl tenkrát pracovat, ale já jsem ho přesvědčil.
I believed you since that night at the house when you tried to get away.
Věřím ti od toho dne v domě, kdy jsi se snažila utéct.
Night, Dad. Are we slaying the giant troll after school today?
Dobrou, tati. Půjdeme po škole zabít obřího skřeta?
Every night for six months? Working?
Pracoval. Každý vecer šest mesícu?
That night, i had to kick his ass out of here.
V ten večer jsem ho odsud vykopl.
You don't have all night.
Nemáš na to celou noc.
Results: 146283, Time: 0.1032

Top dictionary queries

English - Czech