ODEBRÁNO in English translation

taken
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
removed
vyjměte
demontujte
odebrat
vyjmout
odpojte
odveďte
odeberte
odstraňovat
sundat
odstraň
revoked
zrušit
odvolat
odebrat
zrušení
udělený
neodvoláte
odvoláte
collected
sbírat
shromažďovat
sbírejte
shromáždit
na účet volaného
shromažďují
sbírám
vyzvednout
vybírat
získat

Examples of using Odebráno in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Všechno je z nich odebráno a prodáno nejvyššímu zájemci.
Every piece of them is harvested and sold to the highest bidder.
A kamarádem. protože ti bylo odebráno něco důležitého Cítíš se velmi naštvaně.
And by a friend. because something important was taken away from you, You feel very pissed.
Když je všechno odebráno… co zbývá?
When everything is taken away… what's left?
může být odebráno.
can be taken away.
Při zatčení bylo Stevu Arnottovi odebráno oblečení k forenzní analýze.
At the time of Steve Arnott's arrest, his clothing was seized for forensic examination.
Protože to, co je dáno, může být stejně rychle odebráno.
Because what is given can quickly be taken away.
Navrhujeme, aby toto zařízení bylo odebráno a přinešeno domů ke studiu.
We're suggesting that it be extracted and brought home for study.
něco jiného je ti odebráno.
while something is gifted to you, something is taken away.
Francie je zemí, kde bylo mužům odebráno právo… udeřit ženu.
France is a land where men are deprived of the right to hit women.
Ale u 675 si řekněme také, co bylo odebráno.
But the 675 is also about what's been taken away.
A prodáno nejvyššímu zájemci. Všechno je z nich odebráno.
Every piece of them is harvested and sold to the highest bidder.
Cítím se velmi naštvaně, protože mi bylo odebráno něco důležitého.
Because something important was taken away from me. I feel very pissed.
Cítím se velmi naštvaně, protože mi bylo odebráno něco důležitého.
I feel very pissed because something important was taken away from me.
Dítě, které říkalo, bylo od ní odebráno. Otec?
Father? The baby she said was taken away from her?
Žádné neměli. Bylo jim odebráno chovateli… a krejčími.
It was taken away from them, by pig farmers, and tailors.
Vše, co náleželo mě, mi bylo odebráno….
Everything that was mine was lost to me.
Vám bylo odebráno.
Has been taken away from you.
Dítě vám bude odebráno.
Your baby will be taken from you.
Bylo nám odebráno.
It's been taken away from us.
Co bylo dáno, může být odebráno.
What's given can be taken away.
Results: 93, Time: 0.1215

Odebráno in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English