ODESLAL in English translation

sent
poslat
posílat
odeslat
vyslat
pošleme
vyšlete
pošleš
zaslání
posílám
odesílat
transmitted
přenášet
vysílat
přenos
vysílání
předávat
přenést
vysílací
vyšlete
pošlete
odešlete
shipped
loď
lod
lodní
mailed
dopis
poštovní
poslat
mailu
schránce
maily
email
poštu
schránky
zprávu
send
poslat
posílat
odeslat
vyslat
pošleme
vyšlete
pošleš
zaslání
posílám
odesílat
sends
poslat
posílat
odeslat
vyslat
pošleme
vyšlete
pošleš
zaslání
posílám
odesílat
you dispatched

Examples of using Odeslal in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Odeslal jsem vaší informaci kdykoliv jste o to požádal.
I have sent you information whenever you requested it.
Minulé pondělí odtud někdo odeslal dopis do Oxford Mailu.
A letter was sent from this office, a week ago last Monday, to the Oxford Mail.
Chcete abych odeslal odpověď?
Would you like me to send a response?
FL SATCOM odeslal nouzovou zprávu.
FLSATCOM sent out an emergency action message.
Odeslal jsem minimálně tři náboje do otevřeného satelitu.
I have sent up at least three charges into open satellite.
Cokoliv odeslal je už ztraceno.
Whatever he sent is long gone now.
Tenhle odeslal před týdnem.
This one was sent a week ago.
Odeslal jsem svůj příběh.
I have sent off my story.
Někdo právě odeslal svou kauci.
Somebody just posted his bail.
Avšak, dnes odeslal na několik telefonů stejnou zprávu.
However, he sent the same text to several different phones today.
Collier právě odeslal další kódovanou zprávu.
Collier just sent out another coded message.
Možná ten, kdo odeslal ty vzal věci do další úrovně.
Possible whoever posted those took things to the next level.
A odeslal jsem tu žádost.
And I have sent off the petition.
Tento e-mail jste odeslal svému trenéru a milenci jménem Alfonso.
This is an e-mail that you sent your trainer/lover, Alfonso.
Před hodinou odeslal SMS o bezpečnostní hrozbě na palubě.
About a security issue on board this aircraft. An hour ago, he sent a text to his field office.
Odeslal jsem to na základnu.
It's uploading back to base camp.
Co? Minutu poté to odeslal na Ministerstvo bezpečnosti v Pekingu.
He sent it to the MSS in Beijing. What? Within 60 seconds of getting that text.
Připojením k účtům jsi odeslal pakety, které může vysledovat kdokoliv.
By accessing the accounts… you set off a packets feedback that anyone could trace back to you.
Připojením k účtům jsi odeslal pakety, které může vysledovat kdokoliv.
By accessing the accounts, you set off a packets feedback that anyone could trace back to.
Připojením k účtům jsi odeslal pakety, které může vysledovat kdokoliv.
That anyone could trace back to. By accessing the accounts, you set off a packets feedback.
Results: 217, Time: 0.1003

Odeslal in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English