ODJEDE in English translation

leaves
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět
goes
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
moves
pohyb
krok
tah
přesunout
uhni
pohnout
se hýbat
se přestěhovat
uhněte
se pohybovat
drives off
odjet
odjíždět
ujet
odjeď
jet
sjel z
disk z
jeď
ujíždět
takes off
vzlétnout
odletět
odjet
odstartovat
vyrazit
sundej si
si sundat
sundejte si
sejměte
svlékni si
drives away
odjet
odjíždět
ujet
odjeď
jízdy od
jedeme pryč
jeď pryč
odjedeš
odhánět
odjedu
will depart
odjíždí
odjede
opustí
odejdou
odjezd
odlétá
odletí
odplouvá
vyplouvá
leaving
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět
leave
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět
go
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
gone
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
left
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět
going
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít

Examples of using Odjede in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jestli ne, auto odjede. -Jasně.
Because if it's not, the truck takes off,-Oh, yeah.
Nastoupí do auta a odjede hodinu po vraždě.
He gets in his car and leaves an hour after the murder.
hned jak Yasir odjede.
as soon as yasir goes on his run.
Teď mi odjede moje děťátko.
Now my baby's leaving.
Nesejde na tom, kolik lidí odjede na dovolenou, provoz je i tak pohroma.
No matter how many people leave for the holidays, traffic still blows.
Vlak odjede, až to dovolím.
The train will depart when I tell it to.
Co když se zasnoubí a odjede do Londýna?
What if she gets engaged and moves to london?
Jde směrem ke světlům, a když auto odjede, tak už tam není.
Then, after the car drives off, she's not there. You see her go into headlights.
Jestli ne, auto odjede. -Jasně.
Yeah. Because if it's not, the truck takes off.
Ne! Než odjede, bude mít ještě jedno vystoupení, na našem maturáku.
No! Before leaving, he will give another show on our graduation party.
Odjede ze země.
Leave the country.
Vlak do Stolového města brzy odjede od nástupiště 3.
The train to Table City will depart soon from platform three.
Chci tam být dřív, než ta pouť odjede.
I just want to get there before the carnival moves on.
Servi-car se pak odpojí a odjede.
The servi-car is then detached and drives off.
Odjede první vlak do VerceIIi. Z nástupiště 6.
The first train to VerceIIi reserved for the rice-workers. Now leaving from platform 6.
Ona odjede a bude žít dobrej život.
She's gonna go on and live a good life.
Slíbila, že se mnou bude mít sex, a pak že odjede ze země.
She promised she would have sex with me and then leave the country.
Strčí ho do auta a odjede.
He shoves him in the car and drives off.
Vrátím se, až děda odjede a naše rodina se vrátí do normálu.
I'm gonna stay there until zayde is gone and our family goes back to normal.
Moje přítelkyně odjede do Hamburku dřív, přesunula jsem si proto cestu.
My girlfriend is leaving for Hamburg sooner.
Results: 761, Time: 0.1128

Top dictionary queries

Czech - English