Examples of using Ohromil in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Nic mě nezajímá méně, než to, abych tě ohromil.
Myslíš, žes mě ohromil tím, jak umíš zadržet dech, Zlatá rybko?
Rád jsem tě ohromil, Woody, ale nevím jak jsem to udělal.
Tak těžce nás stav štěstí ohromil, že obloha začala cítit bolest.
Jsem tu, abych ohromil vaše mysli troškou magie.
Ohromil ho víc. Samotný,
Myslíš, že by mě ohromil takový zbabělý sadista jako ty?
Ohromil nás váš talent a vynaložené množství práce.
Nebo ohromil? Překvapil…?
Nebo ohromil? Překvapil…?
Jak ohromil lóži svými znalostmi a výřečností?
Říkal, že ho ohromil tvůj životopis a chce, abys mu zavolal zpět.
Já vím, ohromil tě můj nový sestřih. Sám jsem se stříhal.
Řekl jsem Nový Zéland, abych vás ohromil, v případě, že bych měl pravdu.
Na radě Sash ohromil Martyho, když dodržel slovo
Ohromil mě i ostatní.
Ohromil mě tento pocit nového štěstí, které se objevilo odnikud.
A ne, proto, abych tě ohromil.
pan Cullen mě ohromil jeho touhám po kroku vpřed.
Naprosto jsi ji ohromil.