ORGANIZOVAT in English translation

organize
organizovat
uspořádat
zorganizujte
zařídit
organizací
uspořádejte
organizování
organise
organizovat
uspořádat
organizace
zorganizujte
uspořádejte
organizování
orchestrate
zorganizovat
zosnovat
running
běžet
utíkej
utíkat
uteč
běhat
běh
vést
řídit
spustit
utečte
organizing
organizovat
uspořádat
zorganizujte
zařídit
organizací
uspořádejte
organizování
organising
organizovat
uspořádat
organizace
zorganizujte
uspořádejte
organizování
organized
organizovat
uspořádat
zorganizujte
zařídit
organizací
uspořádejte
organizování
organised
organizovat
uspořádat
organizace
zorganizujte
uspořádejte
organizování

Examples of using Organizovat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zlo se začíná organizovat.
Evil becoming organized.
Začal jsem pro chlapce se sportovním programem, organizovat tanečky pro jednotlivce.
I started a sports program for the boys, organized singles' dances.
Peter Lewis může být v Mexiku a celé to organizovat.
Peter Lewis could be in Mexico orchestrating this whole thing.
Nějak to organizovat?
Orchestrated it in some way?
Černoši se začínají organizovat, aby si nárokovali svá práva.
Black people start to get organized to demand their rights.
Nemáte náhodou organizovat Beaverovu sbírku videa pro dospělé?
Aren't you supposed to be organizing Beaver's adult video collection?
Já chci organizovat to, Nisa.
I want to orchestrate it, Nisa.
Organizovat výlety pro skupiny,
You will organize group rides,
Organizovat věci, uklízet je,
Like organize stuff, and…
Údajně pomáhal organizovat rumunský obchod s bílým masem.
He allegedly helped mastermind Romania's human trafficking ring.
V sobotu tady budu organizovat setkání řídícího výboru. Pane Ellisi.
Mr. Ellis, um, I'm holding a steering committee meeting here on Saturday.
Jejich potřeba organizovat večer s hrami se stane vše-pohlcující.
Their need to host game nights becomes all-consuming.
Jen to nikdo nechtěl organizovat.
Just, no one wanted to organize it.
Budu tu celou věc organizovat.
I will organize the whole thing.
snažím se organizovat setkání.
I even try to arrange meetings.
Snažili se mě organizovat.
They tried to manage me.
Máš pravdu, nepotřebujeme víc organizovat.
You're right. We don't need any more structure.
A už vůbec jsem nedoufal, že budu něco organizovat.
I certainly didn't think I would be in charge of anything.
Kdo by mi měl organizovat život?
Who would gotten my life in order?
Je trochu těžký, všechno to organizovat zpoza mříží.
It's a little hard to orchestrate all of this from behind bars.
Results: 418, Time: 0.241

Top dictionary queries

Czech - English