TO HOST in Czech translation

[tə həʊst]
[tə həʊst]
hostit
host
entertain
treated
ubytovat
accommodate
to host
check in
stay
put
accomodate
house
to billet
pořádat
host
have
do
throw
hold
organize
organising
giving
hostovat
to host
to guest star
hostí
hosts
guests
na hostitele
to host
hostil
hosted
to treat
na hostování
on loan
to host
beaverbrooka
to host
pořádání
organisation
organization
organizing
hosting
holding
organising
throwing
moderovala
pohostí

Examples of using To host in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The"coogar's guide to host club" feature?
Ta"Příručka pro hostitele" zafungovala?
Display 1 response to host after received the command of user input control.
Odpověď displej 1 hostiteli po obdržení příkazu uživatelského ovládání vstupu.
Display 1 response to host after received the command status: completed.
Odpověď displej 1 hostiteli po obdržení příkazu status: dokončeno.
To host in your sea the naval forces of Fascist Italy.
Přivítat ve svých vodách námořní vojsko fašistické Itálie.
It was an honor to host me in celebration. Your president said.
Že by mu bylo ctí mě pozvat na večírek. Váš přezident říkal.
He was honored to host me at the celebration. Your president said.
Že by mu bylo ctí mě pozvat na večírek. Váš přezident říkal.
To host prime ministers and presidents. But we continued.
Ale dál jsme hostili premiéry a prezidenty.
And they always get a huge celebrity to host.
A hostitelem je vždycky nějaká velká celebrita.
Please allow me to host your entourage at Whitehall.
Prosím, dovolte mi pohostit vaši skupinu ve Whitehall.
That reminds the town of simpler times. We need to host an event at Pop's.
Musíme u Popa uspořádat událost, která připomene město za starých časů.
I am going to host the next meeting
Chystám se být hostitelem příští schůzky
And teach the girls how to make lasagna. I am going to host the next meeting.
Chystám se být hostitelem příští schůzky a učit dívky, jak vyrobit lasagne.
I wanted to host a party like I thought a popular cheerleader should.
Chtěla jsem uspořádat večírek, myslela jsem si, že populární roztleskávačka by měla.
Like I thought a popular cheerleader should. I wanted to host a party.
Chtěla jsem uspořádat večírek, myslela jsem si, že populární roztleskávačka by měla.
Russia has refused to host the disabled Olympics this year.
Rusko letos odmítlo uspořádat olympiádu pro postižené.
It's your night to host.
Dneska děláš hostitele ty.
I would love to stay and chat, but… I have got a party to host.
Ráda bych si s tebou pokecala, ale musím být hostitelkou na večírku.
I'm volunteering to host this thing at my place.
tak se nabízím, že to uspořádám u mě doma.
I should never have let those ladies talk me into allowing you to host!
Nikdy jsem se neměla nechat přemluvit, abych vám dovolila to moderovat!
I would have loved to host a brunch.
Moc ráda bych uspořádala hostinu.
Results: 270, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech