GOOD HOST in Czech translation

[gʊd həʊst]
[gʊd həʊst]
dobrá hostitelka
good host
good hostess
dobrým hostitelem
good host
dobrej hostitel
skvělý hostitel
a wonderful host
a good host
great host
výborný hostitel

Examples of using Good host in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm just trying to be a good host.
Jen se snažím být dobrým hostitelem.
Yeah, I was a pretty good dad and a pretty good host.
Jo, byl jsem dobrý táta a dobrý hostitel.
It's called being a good host.
Snažím se být dobrým hostitelem.
No, I'm just being a good host.
Ne, jen jsem dobrý hostitel.
Because I'm a good host.
Protože jsem dobrý hostitel.
He 'she's a very good host.
On je… on je moc dobrý hostitel.
I'm sorry, I'm not being a very good host.
Omlouvám se, ale já nejsem moc dobrý hostitel.
I guess I'm not such a good host.
Nejspíš nejsem tak dobrý hostitel.
And do you know what the first rule of being a good host is?
A jaká je první zásada dobrého hostitele?
You know what I find intriguing about you, my good host?
Víš, co se mi na tobě líbí nejvíc, můj dobrý hostiteli?
Why would Mrs Doubtfire be a good host?
Proč by paní Doubtfireová měla být dobrou moderátorkou?
I just wanted to be a good host.
Jen chci být dobý hostitel.
He proved to be a good host, and in the afternoon, he took them to see the local sights where they enjoyed hearing about the city and took photos.
Dokázal, že je skvělý hostitel a po obědě je vzal na prohlídku památek kde si užívali historky o městě a fotografování.
I'm so conditioned to being a good host I forgot I was stuck.
Jsem určen k tomu, abych byl dobrým hostitelem, až jsem zapomněl, že jsem se zasekl.
It is just a good host to be who you have Loving guests" The customer review has been automatically translated from Dutch.
Je prostě dobrým hostitelem, abyste měli milující hosty" Hodnocení zákazníka bylo z nizozemského jazyka přeloženo strojovým překladačem.
So, uh, I wish I could stay and… Be a good host, but… I think I need to leave.
Tak, uh, rád byh tu zůstal… a byl dobrým hostitelem, ale… myslím, že bych měl jít.
I am very disappointed that you, such a good host, should risk the honor of your guest,
Jsem velmi zklamán že vy, tak výtečný hostitel, chcete riskovat čest svého hosta,
A good host listens to what the customer's hungry for,
Dobrý uvaděč poslouchá, co by si zákazník dal,
And now, my good host, if gold is not your pleasure,
A teď, můj milý hostiteli, když netoužíš po zlatě, řekni mi svá přání
something… unless I have a friend visiting, then I can smoke as much as I want,'cause that's being a good host.
tak… teda krom návštěvy kamošů, to potom budu hulit jak budu chtít, protože to bude znamenat býti dobrým hostitelem.
Results: 68, Time: 0.0962

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech